Uma das conversas que mais me ajudou foi com uma colega que me ouviu a falar com alguém no meu gabinete. | TED | إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي. |
foi com um rapaz que era muito mais alto do que eu que era fisicamente mais forte do que eu, e que me insultara durante semanas. | TED | كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع. |
- Como foi com o FBI? | Open Subtitles | . تجنب الأمر كيف جرى الأمر مع الفيدراليين؟ |
Desculpa ter ficado no trabalho até tão tarde. Como foi com o bebé? | Open Subtitles | آسفة لأنّني تأخرت هكذا بالعمل، كيف سار الأمر مع الطفلة؟ |
- Não importa? Viste-o? - Ele foi com uma cliente. | Open Subtitles | ـ هذا غير مهم ، هل رأيت سعيد ـ لقد اتى ، ثم ذهب مع زبونته المفضلة |
foi com o capitão informar a Câmara do caso. | Open Subtitles | ذهبت مع النقيب لتحديث قاعة المدينة لهذه القضية |
O primeiro teste de produtos que fizemos foi com a Alessi, para um serviço de café e chá. | TED | لذا ، فإن أول نوع منتج اختباري قمنا به كان مع أليسي، وكان لطقم قهوة وشاي. |
foi com essa jovem acompanhante... que a reputação maléfica da Casa da Colina realmente começou. | Open Subtitles | كانت مع هذا الرفيقة الشابة السمعة الشريرة لبيت التل بدأت حقاً |
A tua primeira experiência sexual foi com uma mulher? | Open Subtitles | اذن اول تجربة لكى للجنس كانت مع امرأة |
foi com os Flamhaffs no Rancho em São Isidro. | Open Subtitles | كانت مع عائلة "فلامهاف" فى مزرعة "القديس ياسدرو". |
Sim. E como foi com a irmã da Courtney? | Open Subtitles | نعم كيف جرى الأمر مع شقيقة كورتني؟ |
-Como foi com teu pai? | Open Subtitles | نعم. حسنا, إذا كيف جرى الأمر مع والدك؟ |
Como foi com as outras famílias? | Open Subtitles | كيف سار الأمر مع بقيّة العائلات؟ |
Como é que foi com os outros clientes? | Open Subtitles | كيف سار الأمر مع العميل الاخر ؟ |
O tipo tinha o braço preso numa máquina, então ele foi com a Shay e com a Dawson ao hospital para tirá-lo. | Open Subtitles | رجل علقت يده داخل اّلة لذا ذهب مع شاي و دوسون للمستشفي لتحريرها |
Um fotógrafo com quem trabalhei foi com o seu irmão. | Open Subtitles | المصور الذى أعتدت العمل معه ذهب مع أخوك... |
A Professora Katey Walter da Universidade do Alaska foi com outra equipa a outro pequeno lago, no Inverno passado. | TED | البروفيسور كاتي والتر من جامعة ألاسكا ذهبت مع فريق آخر لبحيرة ضحلة أخرى في الشتاء الماضي. |
O pior que já tive foi com este tipo que me levou a uma espelunca de uma pizzaria, certo? | Open Subtitles | اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟ |
Como foi com o meu suspeito? Coleman? | Open Subtitles | ما الذي حدث مع مشتبهي السيد كولمان؟ |
Faço o que quiseres, mas dá-me só esse rabo e conta como foi com a Scarlet. | Open Subtitles | لا أحتاج للقراءة عن هكذا أشياء سوف أفعل أي شيء تـُـريدينه فقط أمنحيني مؤخرتـُـكِ واخبريني ما الذي حصل مع سكارليت |
Como foi com o Capitão "Laptop"? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع قبطان الحاسوب النقال؟ |
Ei, não queres saber como foi com a Juliette? | Open Subtitles | لا تريد أن تعرف ما جرى مع (جولييت)؟ |
- Viste como foi com o Ring Shelton. - Eu não vou deixá-la. | Open Subtitles | أنت رأيت كيف كان الأمر مع رينج شلتون - أنا لن أتركها الآن - |
Não sei, à duas horas, foi com o Urso. | Open Subtitles | لا أعلم ، حوالي ساعتين غادرت مع (بير) |
Como foi com as tuas novas melhores amigas? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع صديقاتكِ الجدد؟ |
Como foi com o pneu? | Open Subtitles | كيف جرى الامر مع ارجوحة الإطار؟ |