Foi exactamente o que disse o outro: rotina. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قاله الآن واجهت إثنان منكم أيها الرجال يقولون لى إنه روتين |
Quando deixaste de me ouvir, Foi exactamente isso que fizeste. | Open Subtitles | عندما بدأت تستمع لكل مَن حولك و توقفت عن الاستماع لي ، هذا بالضبط ما فعلت |
Isto Foi exactamente o que me caiu em cima da outra vez. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما جعل الفجوة بيننا المرة السابقة. |
Não sei, senhor. Foi exactamente isso que fizemos. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي ذلك بالضبط الذي عملناة. |
Foi exactamente o que perguntei ao espectrômetro de massa. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما سألت قاريء الكتلة الرئيسي |
Foi exactamente o que tivemos de fazer com estas células. | TED | هذا تماماً ما كان علينا القيام به مع هذه الخلايا. |
Porque Foi exactamente o que fez ao Bill Carlton. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما فعلته ب بيل كارلتون |
E, miúdos, Foi exactamente o que fizemos no nosso último dia | Open Subtitles | و يا اطفال .. هذا بالضبط ماذا فعلناه في اخر يوم لنا |
- Sim, Foi exactamente o que eu disse. | Open Subtitles | نعم , هذا بالضبط ما قلته لم يحسبها جيداً , هذا واضح |
Esta Foi exactamente a maneira como imaginei a minha festa de aniversário. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تصورته أن يحدث في عيد ميلادي |
Foi exactamente a isto que o FBI mandou prestarmos atenção. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قاله عملاء الاف بي اي ان ننتبه منه |
Foi exactamente o que disseste quando o Luke começou a entregar jornais. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت تقوبه عن صحف التعليميه للوك |
Foi exactamente o que eu pensei. Mas foi uma mulher quem ligou. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما ظننته لكن المتصل كان إمرأة |
Foi exactamente por isto que não te quis contar que estava a frequentar uma aula. | Open Subtitles | هذا بالضبط لماذا لم أخبرك اني أخذ درس من الأساس |
Pára com isso já! Isto Foi exactamente o que o avô disse que iria acontecer. | Open Subtitles | توقفوا الآن, هذا بالضبط ما قال جدي أنه سيحدث |
Foi exactamente isso que se passou. | Open Subtitles | و قد أتى بغيابك ؟ هذا بالضبط الذي حدث كيف عرفتي كل هذا ؟ |
Foi exactamente o que eu pensei, mas, esta manhã, ela mandou buscar o seu baú. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
Agora, Foi exactamente isso que disseram aos participantes de um estudo conduzido na Universidade de Harvard. | TED | هذا هو بالضبط ما قيل للمشاركين بالدراسة التي أجريت بجامعة هارفارد. |
Foi exactamente o que eu quis dizer. Há oito milhões de ilhas por aí fora. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة |
Foi exactamente assim que ela foi ter contigo. Exactamente como te defendeste. | Open Subtitles | وهذا بالضبط كيف انها أتت اليك.و بالضبط كيف دافعت عن نفسك |
- Não Foi exactamente por isso. - Eu sei. | Open Subtitles | لم يكن بالضبط هذا السبب - لماذا - |
Foi exactamente por esta razão que terminámos. - Diz-me que percebes isso. | Open Subtitles | هذا تحديدًا سبب انفصالنا، رجاءً أخبرني أنّك تفهم ذلك. |
Foi exactamente isso que Ele fez ao lançar-me com o meteoro. | Open Subtitles | هذا تماما ما فعله بالنيزك الذي انزلني به |
Diga como Foi exactamente, passo a passo. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تستعرض أمامنا خطوة بخطوة ما حدث بالتحديد. |