E não foi nada a que foram expostas no campus. | Open Subtitles | وإنه لم يكن شيئاً تعرضتا له في الحرم الجامعي |
Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Foi tão estranho. Não foi nada que ele tivesse feito, foi... | Open Subtitles | لقد كان الأمر غريباً للغاية ، لم يكن شيء فعلههو،لكنهكانمثل.. |
- Bem, nâo foi nada. | Open Subtitles | حسنا لم يكن شيئا هل تريدين منى نسيان ما حدث |
Não foi nada que tivesse planeado, simplesmente aconteceu. Foi um acidente feliz e estou a divertir-me. Experimentei uma coisa nova e estou a gostar. | Open Subtitles | لم يكن شيئًا مخططًا له، لقد حدث فحسب كانت حادثة سعيدة، وأنا أستمتع بوقتي، فقد جربت شيئًا جديدًا وأحببته |
Mas não foi nada do que eu esperava. | Open Subtitles | هو ما كَانَ كَمْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ. |
Não foi nada desse género. Ele estava apenas a ler. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بهذه الصورة كان يقرأ ليّ فحسب |
Não foi nada, peço desculpa. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لم يحدث شيء ماذا حدث؟ |
Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. | Open Subtitles | لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة |
Aguenta aí, querido. Aquilo não foi nada. | Open Subtitles | .إنّك عالق هُناك، يا عزيزي .ذلك لم يكن شيئاً. |
Bem... primeiro, foi nada, depois, foi tudo. | Open Subtitles | حسناً في البداية لم يكن شيئاً بعدها كل شيء |
- Não foi nada. Fez-me perceber o quão estava perdida. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً لكن ذلك جعلنى أدرك كم كنت تائهة |
Pelo menos, parece que o teu não foi nada de especial então, sabes, isso é bom. É bom. | Open Subtitles | على الأقل حادث أنت يبدو بأنه لم يكن شيء جاد لذا، كما تعرفين، هذا جيد، جيد |
Acontece que eu acompanhei um dos presos, um dos meus amigos, desde a sua cama de doente até à sua morte, e digo-vos que não foi nada bonito. | TED | الآن،تصادف أنني كنت ألاحق أحد زملائي السجناء، وأحد من أصدقائي، من سرير مرضه حتى الموت، ويمكن أن أقول لكم أنه لم يكن شيء جميل على الإطلاق. |
Não foi nada. Foi uma lavandaria na Webster. | Open Subtitles | لم يكن شيء ذي أهميّة كانت مصبغة في "ويبستر" |
Ou achas que o que te desgastou a alma... durante vinte anos, não foi nada? | Open Subtitles | ام انك تظن ان كل ما عذب روحك .لمدة 20 سنة لم يكن شيئا |
Na noite anterior, por isso a escova de dentes não foi nada! | Open Subtitles | ! إذًا.. إذًا معجون الأسنان،ذاك لم يكن شيئًا |
Não foi nada de mais. | Open Subtitles | حَسناً، هو ما كَانَ قضية كبرى. هو كَانَ أَنْ جينا. |
Não sei o que pensas ter visto, mas não foi nada disso. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تظن أنك رأيت, ولكن لم يكن الأمر كذلك. |
O gerente do banco disse que não foi nada, não perdeu nem um cêntimo. | Open Subtitles | قال مدير البنك بأنه لم يحدث شيء ، ولم يخسر أية نقود |
Não tens que me levar a jantar, não foi nada de mais. | Open Subtitles | ليس من الضرورى ان تأخذنى الى العشاء هوا لم يكن شئ مهم |
De nada, não foi nada de especial. | Open Subtitles | لا حاجة للشكر ليس بالأمر المهم |
Foi só um impulso. Está bem. Não foi nada. | Open Subtitles | لقد كانت زلة، لا بأس لم تكن شيئاً |
Eu disse que não foi nada, e não foi. | Open Subtitles | انا قلت بانه ليس بالامر الهام ولكنه كذلك |
Não foi nada de mais. | Open Subtitles | حسنا , حسنا انه ليس بالشيء المهم |
Aquilo com a estátua não foi nada. | Open Subtitles | إن ما قُمتُ بفعلهُ بهذا التمثال كان لاشىء |
Não foi nada. Havia um problema, vi uma solução. | Open Subtitles | لم يكن أمراً كبيراً، واجهتني مشكلة ورأيتُ حلا. |
Isto não foi nada comparado com mañana, amigo. | Open Subtitles | هذا لاشيء بالمقارنة بالمميانا ياصديقي |