ويكيبيديا

    "foi para isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا سبب
        
    • هذا السبب
        
    A lixívia toda Foi para isso. Não foi? Open Subtitles هذا سبب كل تلك المحاليل الزراعية أليس كذلك؟
    Eu não acredito nisto. A compartilhar docinhos com a gatinha. Aposto que Foi para isso que foi à Universidade. Open Subtitles لا أصدق هذا تبادل الحلوى مع دمية صغيرة أراهن أن هذا سبب إلتحاقه بالجامعة
    Deixa-me ajudar, Foi para isso que vim. Open Subtitles أبي، سأفعلها أنا دعني أساعدك، هذا سبب وجودي هُنا.
    Não Foi para isso que andámos no táxi da morte? Open Subtitles أليس هذا السبب اتخذنا الركوب في سيارة أجرة الموت؟
    - Não Foi para isso que me colocou aqui? Open Subtitles انا اعتقدت انه هذا السبب الذي عينتني لأجله؟
    Foi para isso que te enviei para Claremont, mas tu fugiste. Open Subtitles هذا سبب إرسالكِ إلى كليرمونت ولكنكِ أخرجتِ نفسك
    Foi para isso que me enviaram aqui abaixo. Eu sou o teu anjo da guarda. Open Subtitles هذا سبب إرسالي للاسفل أنا ملاكك الحارس
    Foi para isso que foste colocado aqui, não foi? Open Subtitles هذا سبب قدومك إلينا، أليس كذلك؟
    Foi para isso que nasceram E por isso eu os mantive longe, em segurança Open Subtitles هذا سبب ولادتكم, وسبب تربيتي لكم بعيدا
    Não Foi para isso que vieste? Não, podes ir. Open Subtitles كلا هذا سبب مجيئك هنا فلتذهب إليهم
    Foi para isso que cá vieste. Open Subtitles هذا سبب قدومك إلى هنا
    Foi para isso que me contrataste, para cuidar dos teus interesses. Open Subtitles هذا سبب تعيينك لي لأحميك
    Foi para isso que cá vim. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا
    Foi para isso que vieste? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا؟
    Foi para isso que Deus inventou as campainhas. Open Subtitles -أجل ، حسناً ، هذا سبب اختراع جرس الباب
    Quero dizer, não Foi para isso que derrubámos o Muro? Open Subtitles أعني, أليس هذا سبب تحطمهم؟
    E antes que me digas que Foi para isso que trouxemos o Malone... Open Subtitles نعم ذهبت، وقبل أن تقولي لي بأن هذا سبب إحضارنا لـ(مالون)..
    Não Foi para isso que quiseste que te ajudasse a criar o teu superherói? Open Subtitles أليس هذا السبب الذي أردتِ مني أن أساعدك فيه لصنع بطلك الخارق ؟
    Foi para isso que veio me ver? Open Subtitles هَلْ هذا السبب من مجيئك لرؤيتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد