ويكيبيديا

    "foi um dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يوماً
        
    • كان يوما
        
    • كان يوم
        
    • كان يومًا
        
    • كان يومٌ
        
    • انه يوم
        
    • لقد كان مجرد يوم
        
    • لقد كان هذا يومًا
        
    Como podem ver, Foi um dia sangrento em Long Beach. Open Subtitles كما ترون، فقد كان يوماً دموياً في لونج بيتش
    Tinha de sair de casa, Foi um dia difícil. Open Subtitles اضطررت للخروج من المنزل; لقد كان يوماً شاقاً.
    Sabes, Foi um dia muito longo, eu devia de... Open Subtitles هل تعرف أمراً؟ لقد كان يوماً شاقاً، لذا،يتوجبعليّ..
    Foi um dia incrível, mas é hora de ir embora. Open Subtitles الان لقد كان يوما رائعا ولكن حان وقت الذهاب
    Foi um dia longo, preciso de tomar um banho. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا وأنا بحاجة إلى الاستحمام
    Considerando tudo o que se passou, hoje Foi um dia muito bom. Open Subtitles أتعلمين ؟ بالنسبة لكل الأمور التي حدثت اليوم كان يوم جيد
    Foi um dia difícil, mas foi um bom dia. Open Subtitles لقد كان يومًا صعبًا، لكنه كان يومًا جيدًا
    30 de Junho de 1934 Foi um dia muito importante, porque se tornou óbvio Open Subtitles ال 30 من يونيو لعام 1934 كان يوماً شديد الأهميه لأنه بات من الواضح
    Foi um dia interessante. O prisioneiro já cá está. Open Subtitles كان يوماً مثيراً للاهتمام حتى الآن السجين هنا, أندخل؟
    Foi um dia difícil para mim. Open Subtitles ذلك كان يوماً صعباً إلى حد ما بالنسبة لي
    Foi um dia cansativo. Vamos lá acabá-lo bem. Open Subtitles كان يوماً شاقاً على الجميع دعنا ننهه بطريقة سارة
    Comprei-te tudo. Foi um dia espectacular. Open Subtitles واشتريتُ لكم كل شيء لقد كان يوماً رائعاً
    Este Foi um dia muito especial para a minha noiva e para mim e não o conseguiríamos ter feito sem ti. Open Subtitles لقد كان يوماً خاصاً جداً لى و لعروستى .. و ولم يمكننا ان نفعلها بدونك ..
    Bem, Foi um dia em cheio, não foi rapazinho? Open Subtitles لقد كان يوماً حافلاً ، صحيح ،يا صغيري؟
    Foi um dia complicado, mas a noite acabou por ser agradável. Open Subtitles كان يوماً صعباً لكنه تحول إلى أمسية رائعة
    O dia em que saí de casa pela primeira vez para ir para a universidade Foi um dia brilhante cheio de esperança e otimismo. TED يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقاً مفعماً بالأمل والتفاؤل
    Foi um dia mau para todos nós, Professor. Open Subtitles كان يوما سيئا بالنسبة لنا جميعا، يا سيدي.
    Foi um dia importante na minha vida. Open Subtitles .في يوم 22 يناير من عام 1901 لقد كان يوما مهما في حياتي
    Foi um dia longo e precisas de ir dormir, está bem? Open Subtitles الآن، فقد كان يوم طويل وأنك تحتاج إلى النوم، حسنا؟
    Foi um dia de sorte. Não acontecerá segunda vez. Open Subtitles لقد كان يوم حظه هذا لا يحدث مرتين
    E obrigado aos avatares de hoje. Foi um dia maravilhoso de corridas, foi mesmo. Open Subtitles وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق
    Hoje Foi um dia longo. Vai para casa. Dorme. Open Subtitles لقد كان يومٌ طويلاً اذهبي للمنزل، وخذي قسطاً من النوم
    Lamento o atraso, já agora. Foi um dia muito estranho. Open Subtitles أعتذر عن التأخير بالمناسبة انه يوم غريب بالمناسبة
    Foi um dia normal de gravações, uma pantera a atacar numa hidromassagem. Open Subtitles لا , لقد كان مجرد يوم تصوير عادي هجوم النمر المشع في مخزن حوض الأستحمام الساخن
    Foi um dia muito longo, por isso, o que me dizem a prepararmo-nos para ir dormir? Open Subtitles إسمعوا، لقد كان هذا يومًا طويلًا جدًا جدًا فما رأيكم أن نستعد جميعًا للخلود إلى الفراش؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد