ويكيبيديا

    "folga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عطلة
        
    • اجازة
        
    • استراحة
        
    • الراحة
        
    • الخدمة
        
    • كإجازة
        
    • الإجازة
        
    • يوم إجازة
        
    • كعطلة
        
    • عطلتي
        
    • راحه
        
    • العطلة
        
    • للراحة
        
    • كأجازة
        
    • عطله
        
    Verifiquei. Você tinha razão. Nunca tirou um dia de folga. Open Subtitles لقد دققت وكنت محقا لم تأخذ يوما عطلة مرضية
    Porque hoje é sexta. Ela tem o fim-de-semana de folga e... Open Subtitles إننا في يوم الجمعه و هي في عطلة نهاية الاُسبوع
    folga à mãe sempre que ela quer, porque são grandes amigos. Open Subtitles انه يعطي امي اجازة متى ما ارادت ذلك لانهما اصدقاء حميمين
    Queres fazer uma folga Wicca e resolver as palavras cruzadas? Open Subtitles أتريدين أخذ استراحة من السحر لنلعب الكلمات المتقاطعة قليلاً؟
    Se ela precisa de uma folga, deixa-a em paz. Open Subtitles .. إن احتاجت لبعض الراحة فأعطها مساحتها فقط
    Teoricamente, estamos de folga. Open Subtitles ما القصّة؟ من المُفترض أن نكون خارج الخدمة
    Sim, a menos de três horas de estar oficialmente de folga. Open Subtitles أجل،أقل من ثلاث ساعات من كوننا في عطلة الأعياد رسميًا
    Diz-me apenas, para quando queres remarcar, e vou tentar convencer a minha chefe para arranjar-me outro dia de folga. Open Subtitles فقط اخبريني عندما تريدين اعادة تحديد موعد وسأحاول بحديث لطيف التكام مع مديري ليمنحني يوم عطلة أخر
    Já lhe disse, uma rapariga trabalhadora com um dia de folga. Open Subtitles أعتقد أخبرتك. أي بنت عاملة على يوم عطلة.
    Infelizmente a secção do chefe tirou o dia de folga... e seria mais fácil pra nós se colocassem isso por escrito. Open Subtitles للأسف رئيس القسم أخذ اليوم عطلة ويستحسن أن تتقدمن بكتابة مطلبكن
    - Dia de folga do cozinheiro, também. - Deixe-me chamar o professor. Open Subtitles يوم عطلة الطباخ أيضاً دعنى أستدعى الأستاذ
    Quando ela não apareceu, pensei que tinha tirado uma folga. Open Subtitles وعندما لم تأتي اعتقدت انها ستاخذ هذا اليوم اجازة
    Agora, não temos tanto trabalho, por isso, posso tirar uma folga. Open Subtitles اما الآن , لسنا بمشغولين كثيراً لذلك بامكاني اخذ يوم اجازة
    Tenha paciência. É o meu único dia de folga. Open Subtitles أعطني استراحة يا صاح هذا يوم إجازتي الوحيد
    Os Crimes Graves deviam ajudar para vos dar uma folga. Open Subtitles وربما على شعبة الجرائم الكبرى التدخّل، حتى تأخدا استراحة.
    Nós decidimos não vos dizer nada para termos uma folga. Open Subtitles قررنا أن لا نقول أي شئ لأننا أردنا الراحة
    Pela primeira vez temos um bocado de acção, e eu de folga. Open Subtitles لمرة واحد حصلنا على بعضاً من الأثارة, وانا خارج الخدمة.
    Chandler. Parece que, afinal, consegui a noite de folga. Open Subtitles تشاندلر يبدو انني أخذت الليلة كإجازة في النهاية
    Por isso estás no trabalho enquanto nós gozamos a folga. Open Subtitles لهذا أنت في العمل بينما نستمتع نحن بيوم الإجازة
    Tira meio dia de folga, se quiseres. Vai ver a criança. Open Subtitles خذي نصف يوم إجازة إذا رغبت بذلك اذهبي لرؤية الطفلة
    Espero que não te importes, mas dei-lhes folga. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع لأني أعطيتهم اليوم كعطلة
    Hoje é a minha folga, quero uma miúda que fale. Open Subtitles هذا هو يوم عطلتي الوحيد , أريد فتاة متكلمة
    É a minha folga. Onde nos encontramos? Open Subtitles عندى راحه من العمل لباقى اليوم أين أقابلك ؟
    Era suposto este ser o meu dia de folga perfeito. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا يوم العطلة المثالي
    Lembro-me de ele dizer que não ia à montanha há 10 anos, e nunca tirava um dia de folga. TED أتذكر أنه أخبرني أنه لم يذهب للجبل منذ 10 سنين، وأنه لم يأخذ يومًا للراحة قط.
    Por que não mata o trabalho amanhã? Tire o dia de folga. Open Subtitles لم لا تغيب عن العمل غدا لا لا تأخذة كأجازة
    São quatro dias. Já lhe dei folga. Open Subtitles إنها اربع أيام فقط, لقد اعطيتها عطله مسبقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد