O meu irmão estava na charneca, com frio e fome. | Open Subtitles | بينما أخى فى المستنقع جائع و يشعر بالبرد ؟ |
É verdade... Estou a morrer de fome! E você sabe... | Open Subtitles | أنا متأسف يا سيدتي، أنت تعرفين كم أنا جائع. |
Até que enfim, pensei que se tinham esquecido de mim. Tinha fome. | Open Subtitles | المسألة مسالة وقت ، لقد ظننت أنكم نسيتموني ، أنا جائع |
Isto é absurdo. Não tenho fome. Não quero comida nenhuma. | Open Subtitles | هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام |
Tive tanta fome que tive que comprar um gelado. | Open Subtitles | لذا اصبحت جائعا لدرجه انني اشتريت الايس كريم |
Olá, Raymond. Tens fome, querido? Estou a fazer ovos também para ti. | Open Subtitles | مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً |
ela tem um motivo. Está com fome. Gosta de comer ratos. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
Olá bebé. Queres dar-me alguns doces? Porque tenho fome. | Open Subtitles | حبيبتي ، تعالي وأعطيني بعض الحلوى لأنني جائع |
Pode incluir batatas fritas? Estou com uma fome do caraças. | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على بطاطس اضافية فأنا جائع للغاية |
Olhe, tenho fome. Não se arranja nada para comer? | Open Subtitles | أنا جائع هل يمكنني الحصول على شئ لتناوله؟ |
Seja como for, adoro comer quando estou pedrada, portanto, vai-te foder se és demasiado fixe para ter fome quando estás pedrado. | Open Subtitles | على أى حال، لازلت أحب الأكل وأنا مسطولة لذا تباً لك عندما تكون مسطول وأن تكون جائع وأنت مسطول |
Estou a empanturrar-me deste delicioso guisado quando tu também tens fome. | Open Subtitles | أحشر وجهي في هذا الطبخ اللذيذ بينما أنت جائع, أيضاً |
Deixa-me preparar alguma coisa para comeres. Deves estar cheio de fome. | Open Subtitles | دعني أطبخ لك شيئ لتأكله, يجب أن تكون جائع الآن؟ |
Talvez a sua equipa estivesse com fome. Desculpe, isto é incompreensível. | Open Subtitles | ربما كان أحد طاقمك جائع أنا آسفة، هذا مضيعة للوقت |
Estou com um pouco de fome. Há algumas bolachas? | Open Subtitles | أنا جائع بعض الشي, هل يوجد لدينا بسكويت؟ |
Não, Kevin! Não, não tens fome. Vocês têm de sair daqui. | Open Subtitles | لا كيفين ، أنت لست جائعاً هيا يا شباب اخرجوا |
Não está doente. Não tem fome. Não são os dentes. | Open Subtitles | ليس مريضاً وليس جائعاً ولا تنمو أسنانه، يريد الصراخ |
Mas é só uma carruagem. Por favor, tinha fome. | Open Subtitles | ولكن هذه كانت مجرد مركبة الرجاء كنت جائعا |
E espero que tenhas dinheiro porque estamos todas com fome. | Open Subtitles | و أتمنى أن معك مال لأن كل الأشخاص جائعين |
A fome de esperança pode ser pior que a fome de comida. | Open Subtitles | التعطش للـ أمس يمكن ان يكون اخطر من التعطش للـ جوع |
Tinha fome, fiz-lhe uma sanduíche e depois ela disse que estava cansada e que tinha de se deitar. | Open Subtitles | كانت جائعه جدا، فصنعت لها شطيرة ثم قالت انها متعبه جدا وانها تريد الذهاب الي سريرها |
Porque é que passamos fome enquanto eles imprimem dinheiro? | Open Subtitles | لمَ نحن نتضور جوعًا بينما هم يجنون المال؟ |
Estou realmente com fome, então sobrou alguma comida, hein? | Open Subtitles | فأنا جوعان حقاً, فهل هناك طعام باقى هنا؟ |
Este programa de fome zero custa 0,5% do produto interno bruto e tirou muitos milhões de pessoas da fome e da pobreza. | TED | وهذا البرنامج للقضاء على الجوع كلف .5 بالمئة من ناتج الدخل القومي ورفع ملايين من الناس من حدود الفقر والجوع. |
O velho jogo. Deixa-se o lobo provar, depois passa fome. | Open Subtitles | اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع |
Nunca tive assim tanta fome. | Open Subtitles | حسنًا ، لم أكن جائعًا أبداً لتلك الدرجة قط |
Eu confesso que a fome continua para serem preenchidos e infamados. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني لا زلت أجوع لأن أحشى و أشتعل |
Nessa noite, ficámos com fome. Para compreendermos o vazio, disse-nos ele. | Open Subtitles | تلك الليلة كنا جياع ولم نفهم الفراغ الذي أخبرنا به |
Não haverá medo da fome ou a maldição da pobreza. | Open Subtitles | لن يكون هناك خوف ولا مجاعة أو لعنة الفقر |
Como não sabe procurar comida morrerá à fome, isto é, se antes não cair duma ribanceira e partir as patas. | Open Subtitles | هي لن تستطيع الإعتماد على نفسها لذا سوف تجوع وإن لم تكن أن تسقط من منحدر وتكسر ساقيها |