ويكيبيديا

    "forjar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تزوير
        
    • تزييف
        
    • صياغة
        
    • تشكيل
        
    • بتزوير
        
    • لتزييف
        
    • بتزييف
        
    • تلفيق
        
    • لتزوير
        
    E agora estou sentado aqui... seriamente pensando em forjar uma procuração de nomeação. Open Subtitles وأنا جالس هنا الآن أفكر جدياً فى تزوير توكيل رسمى
    Achas que és o único que sabe forjar documentos? - Ração para cinco dias, mudas de roupa, GPS, dinheiro. Open Subtitles أتعتقد أنك الوحيد الذي تستطيع تزوير المستندات؟
    Fazer carteiras, forjar circulos de trigo, espreitar a natureza... por isso é que perderam a Guerra Civil. Open Subtitles صنع محافظ، تزييف حلقات ذرة احترام الطبيعة؟ لا عجب أن هؤلاء الناس خسروا الحرب الأهلية
    Só porque ele teve que confiar; ajudei-o a forjar a sua morte. Open Subtitles لأنه كان مضطراً لهذا، فقد ساعدت في تزييف وفاته
    Estes líderes estão a tentar forjar um movimento pacífico nacional em larga escala para acabar com a ocupação e construir a paz na região. TED هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة.
    Fale! Viemos para forjar uma aliança. O meu mestre nao fez isto. Open Subtitles لقد جئنا من اجل تشكيل تحالف سيدى لم يفعل ذلك
    Fui condenado por forjar Obrigações mas também sou conhecido, alegadamente por ser muito bom noutra coisa. Open Subtitles الان ، انا مدان بتزوير السندات ولكنني معروف ايضاً بانني ماهر ايضا بشئ اخر
    Mais coragem ainda para forjar a própria morte e abandonar o marido e o filho para protegê-los. Open Subtitles تطلب الأمر شجاعه أكثر لتزييف موتها و الإبتعاد عن زوجها و أبنها لحمايتهم
    Se pudermos entrar lá, eu posso forjar um acesso ao Grupo-6. Open Subtitles إنتظر. إن كان بإمكاننا الدخول إلى هناك من الممكن أنأقوم بتزييف تصريح لمجموعة المستخدمين رقم 6
    Todos sabemos como é fácil forjar provas e você parece ser desse tipo. Open Subtitles أظنّ أنّنا نعرف جميعاً مدى سهولة تلفيق الأدلّة و... -تبدو كمن يفعل ذلك
    forjar provas de armas de destruição em massa no Iraque, para justificar a guerra. Open Subtitles تزوير أدلة على أسلحة الدمار الشامل في العراق جعل قضية للحرب.
    forjar um documento destes depois do 11 de Setembro é impossível. Open Subtitles أتعلمين ، أن تزوير وثيقة حكومية كهذه بعد أحداث الحادي عشر من سبتمر هو شيء قريب للمستحيل.
    O sistema ajudou a forjar a minha morte. O Governo sempre me tratou como se eu fosse dispensável. Open Subtitles مكتب السجون ساعد علي تزوير موتي عاملتي هذه الدولة دومًا وكأني مستهلكة
    Quão fácil seria forjar documentos para colocar pessoas em hipotecas que não poderiam pagar? Open Subtitles لو كان بإمكانكما التحايل على القوانين، كمْ سيكون سهلاً تزوير وثائق لوضع أناس في قروض رهونات عقاريّة لا يُمكنهم تحمّلها،
    Isto tudo é culpa tua e da tua ideia estúpida de forjar o suicídio do Bigfoot. Open Subtitles هذا كله بسببك و بسبب فكرتك الغبية عن تزييف انتحار بيغ فوت
    Por isso, o teu pai pediu-me para o ajudar. forjar a própria morte. Open Subtitles لهذا طلبَ مني والدكَ مساعدتهُ في تزييف موتهِ
    E o candidato excelente para ajudar a forjar a sua morte. Open Subtitles مُرشّح مُمتاز لمُساعدتك على تزييف وفاتك.
    forjar um assassínio e um suicídio, é a melhor maneira de matar sem riscos. Open Subtitles تزييف جريمة قتل و أنتحار طريقة مثالية للقتل بدون مخاطرة
    forjar um sentido e construir uma identidade não transforma o que está mal em bem. TED صياغة المعنى و بناء الهوية لا يحول الخطأ إلي صواب
    Por vezes, forjar um sentido pode dar-nos o vocabulário de que precisamos para lutar pela nossa liberdade suprema. TED أحيانا، صياغة المعنى يمكن أن تعطيك المفردات التي تحتاج لتقاتل من أجل حريتك المطلقة.
    Era forjar uma espada sagrada Abençoada com um antigo feitiço babilónico e banhada com o seu próprio sangue Open Subtitles وهى تشكيل سيف سرى سلاحا كان مملوكا لساحرة بابلية قديمة
    As pessoas têm andado a forjar os papéis. Open Subtitles الناس أخذوا يقوموا بتزوير السجلات الورقية
    Tivemos de forjar a morte dele para retirá-lo do olhar do público. Desde então, está intratável. Open Subtitles اضطررنا لتزييف موته منذ مدة لإبعاده عن أعين الناس، و قد بات صعباً مُذّاك
    Se não tivesse exigido tanto dele, ele não teria de forjar as detenções. Open Subtitles ان لم تدفع له كثيراً، فانه لن يقوم بتزييف توقيفاته.
    Isto, forjar provas... Open Subtitles هذا.. تلفيق الدليل هذا.
    Mas forjar um testamento é um crime muito grave, Madame. A polícia terá de ser informada. Open Subtitles لكن لتزوير وصيه أنها جريمه يجب أن أبلغ الشرطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد