ويكيبيديا

    "foste tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان أنت
        
    • أنت من
        
    • كنت أنت
        
    • أنت الشخص
        
    • أنتِ من
        
    • أنت فعلت
        
    • كان انت
        
    • يكن أنت
        
    • تكن أنت
        
    • أكان أنت
        
    • انت الشخص
        
    • هل قمت
        
    • هل فعلت هذا
        
    • كان لك
        
    • كان أنتِ
        
    Por isso francamente, estou-me a borrifar se foste tu ou outra qualquer. Open Subtitles لذلك بصراحه, أنا لا أهتم سواء كان أنت او شخص آخر
    foste tu que chegaste do trabalho três horas atrasado. Open Subtitles أنت من أتى إلى المنزل متأخرا لثلاث ساعات
    Se foste tu quem me salvou a vida naquele dia, obrigado. Open Subtitles إذا كنت أنت من أنقذني في ذلك اليوم، فأني أشكرك.
    foste tu quem atiraste um cachorro pela janela do carro, no outro dia? Open Subtitles أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟
    Eu faço com que a presidente saiba que foste tu que impediste que ela soubesse de informações muito importantes. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن الرئيسة تعلم ذلك ستكونين أنتِ من لم يسمح لي بتزويدها بمعلومات عالية الأهمية
    foste tu que fizeste isto. Ele está morto e vai continuar morto. Open Subtitles أنت فعلت هذا و أدى إلى قتله وانه بقى ميتاً.
    O último com quem tive sexo foste tu e isto foi um quântico salto de gigante, por isso, acabava por ser apertada na mesma. Open Subtitles انا اعني ، اخر رجل نمتُ معة كان انت وقد كان هذا كنقلة نوعية بالحجم اعتقد انه سينتهي بكونة بنفس الضيق مجدداً.
    Não posso provar que foste tu, mas eu sei o que vi. Open Subtitles لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت.
    foste tu e o Bollingsworth que roubaram as moedas. Open Subtitles كان أنت وبولينج ثورث من سرق تلك العملات
    foste tu quem me ensinou a abrir um cofre. Open Subtitles لقد كان أنت من علمني كيف أفتح الخزانات
    foste tu que disseste que o rendimento máximo vaporizaria os dois portais. Open Subtitles أنت من قال أن زيادة الحد الأعلى قد يتسبب بتبخر البوابتين
    Eu conheço-te. foste tu que tiveste um ataque epiléptico no cinema. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    foste tu que avariaste as coisas dela para que eu estivesse lá para a salvar da alma. Open Subtitles كنت أنت من يعطّل كل أشياءها لذا كنتُ هناك لإنقاذها من الروح
    Com o Stas, na estação do metro foste tu que me salvaste. Open Subtitles في محطـــــــة القطار كنت أنت من أنقـــذني
    foste tu que cobraste ao teu próprio irmão uma banana congelada Bluth. Open Subtitles أنت الشخص الذي جعل أخوه يدفع لموزة البلوث المثلجة
    Isso foste tu, eu ando a perder para a Serena há três anos, a vê-la escapar impune, e não aguento mais. Open Subtitles لا ، أنتِ من قرر لقد دامت خسارتي ضد سيرينا لمدة 3 أعوام وأنا أشاهدها تفلت من أي شيء
    foste tu que me fizeste isso. Não ajas como se fosses aqui a única vítima. Open Subtitles أنت فعلت ذلك لي لا تتظاهر بأنك الضحية الوحيد هنا
    Encaremos a realidade. foste tu, Charlie. Open Subtitles دعنا نواجه الامر ، لقد كان انت هو يا شارلي
    Não foste tu que defendeste o tipo? Open Subtitles ـ سام ، ألم تكن أنت المحامي الذي قام بالدفاع عنه، صحيح؟
    foste tu ou o pai que pôs um polvo na cabeça e convenceu a Gran-Gran de que era um espírito da água? Open Subtitles أكان أنت أم أبي من وضع الأخطبوط على رائسه وأقنعت جدتي أنك روح الواء
    foste tu que começaste a falar do Caminho Picasso. Fui Informado sobre o Van Gogh. Open Subtitles هي, هل انت الشخص الذي ذهب لطريق بيكاسو كنت مطلع علي أعمل فان جوخ
    foste tu que transferiste as cassetes? Open Subtitles هل قمت بتحويل جميع الأشرطة بنفسك؟
    A porta não estava ali há momentos atrás. foste tu que fizeste? Open Subtitles الباب لم يكن هنا منذ لحظه هل فعلت هذا ؟
    Por favor, se foste tu que disparaste sobre o meu carro na outra noite, se estás implicado no que aconteceu com o Curtis Bradshaw, agora é a altura de mo dizeres. Open Subtitles من فضلك، إذا كان لك ارتفعت سيارتي ليلة أخرى، لو كان لديك أي علاقة
    Não sei o que a tua mãe te disse, mas o real motivo da nossa separação foste... tu. Open Subtitles لا أعلم ما أخبرتكِ به أمكِ ولكن السبب الحقيقي لانفصالنا كان أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد