| O metal é semelhante ao fragmento detonado que achaste. | Open Subtitles | المعدن مُتوافق مع المعدن الشظية المُتفجرة التى وجدتها. |
| Se for isso, o fragmento podia levar-nos até ele. | Open Subtitles | لو هذا حقيقة، فهذه الشظية قد تقودنا إليه |
| Isto foi feito pelo homem. Talvez seja um fragmento de um satélite chinês. | Open Subtitles | ربما تكون جزءا أو شظية من قمر صناعي صيني للانواء |
| O cérebro está reconstituindo novos caminhos em volta do fragmento alojado. | Open Subtitles | العقل يبني مسارات جديدة حول شظية ماتزال هناك |
| Caleb realmente deve estar a começar análise do fragmento. | Open Subtitles | كاليب، عليّ حقاً أن أبدأ بتحليل القطعة الأثرية |
| Sabes, na verdade esse é o fragmento que o matou. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ الشظايا في الواقع هي التي قتلته حسناً , بطريقة ما |
| Um fragmento tem cortes serrados distintos. | Open Subtitles | إحدى شظايا العظام لها علامة فجوة ممتدة بشكل مميز |
| Este fragmento extra de osso não veio do Warren Granger. | Open Subtitles | إن هذه الشظية العظمية الزائدة لم تأتي من وارن جرينجر |
| Esta é a leitura mais precisa que nós podemos ter da superfície do fragmento | Open Subtitles | أفضل قراءة دقيقة نحصل عليها من سطح الشظية |
| Tu tens o fragmento, preciso dele. Dá-mo, preciso dele. | Open Subtitles | لديك الشظية، وأنا بحاجة إلى الشظية، اعطني الشظية، أنا بحاجة إلى الشظية. |
| Dá-mo, senão vou ser esmagado, morrerei se não levar o fragmento. | Open Subtitles | اعطني الشظية، وإلاّ سيضربوني، سأقتل بدون هذه الشظية. |
| Finalmente temos os resultados isotópicos obtidos do fragmento do cigarro | Open Subtitles | أخيراً أعدنا نتائج النظائر المشعة من شظية السيجارة الملفوفة يدوياً |
| Há um fragmento alojado nos tecidos moles, posso tirá-lo, mas será que alguém me pode dizer o que raio se passa aqui? | Open Subtitles | , لديّ شظية ساكنة في النسيج الرقيق بوسعي إخراجها ، لكن هلاّ تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟ |
| Já tem sinal do fragmento permeia a carne morta sobre o individuo. | Open Subtitles | الإشارة الصادرة من القطعة الأثرية اخترقت اللحم الميت لرأس عينة الاختبار |
| Olha, ó caloiro, aponta o fragmento e observa a magia a acontecer. | Open Subtitles | أنت، أيها المبتدئ، ضع القطعة. وشاهد السحر يحدث. |
| Esse fragmento que tens na mão é um dos instrumentos mais poderosos das forças das trevas, é a arma mais importante pode controlar relâmpago pode mudar a sua forma, | Open Subtitles | هذه القطعة في يده واحدة من اكثر الأدوات التي وجدتها حملا لقوى الظلام انه أكثر سلاح قيمة |
| Um pequeno fragmento de plástico ou fibra de vidro. | Open Subtitles | الشظايا الصغيره من البلاستيك أو الألياف الزجاجيه |
| A nossa artista está a comparar o fragmento de crânio com as fotografias do seu pai. | Open Subtitles | طلبت من خبرائنا ان يقوموا بمقارنة شظايا الجمجمة مع صورة والدك |
| Isto parece ser um fragmento de metal cravado no ferimento. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك شظيّة معدنيّة من نوع ما مُسجىً في الجرح. |
| O teu fragmento de Portal funciona assim por ser um pedaço de um Portal de outra dimensão. | Open Subtitles | قشرة مدخلك تعمل بطريقتها الخاصة لأنها قطعة من البوابة من بعد آخر |
| Recebi os resultados de ADN do fragmento de dente. | Open Subtitles | حصلت على تقرير الحمض .النووي على جزء السن |
| - É, parece um fragmento de bala. | Open Subtitles | أجل تبدو كأنها شظيه رصاصه |
| Inicialmente, pensei que fosse um fragmento ósseo, mas... | Open Subtitles | في البداية ظننت أنها كانت شدفة عظمية، لكن... |
| Você tem qualquer fragmento de humanidade ou compaixão? | Open Subtitles | هل لديك أيّ قصاصة من الإنسانية أو الشفقة؟ |
| E a senhora, cientista brilhante, fale-me do fragmento de osso. | Open Subtitles | أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك |
| Parece que o fragmento que a Alexx tirou do tórax da Vanessa Waters contém dióxido de zircónio. | Open Subtitles | يبدوا بأن الشطية التي سحبتها " آليكس " من صدر " فينيسا واترز " " مؤلفة من " ديوكسيد الزيكرونيوم |
| Isto é apenas um curto fragmento da conversa que tiveram pouco depois de Oshea ter sido libertado. | TED | هذا مقتطف بسيط من محادثة جرت بينهما عقب إطلاق سراح أوشي مباشرة. |