ويكيبيديا

    "fragmentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأجزاء
        
    • القطع
        
    • شظية
        
    • وشظايا
        
    • بقايا
        
    • فتات
        
    • بشظايا
        
    • الحطام
        
    • الجزيئات
        
    • أجزاء
        
    • حطام
        
    • لمحات
        
    • شطايا
        
    • شظايا
        
    • الشظايا
        
    Então, fragmentos de dentro do crânio... foram projectados para o cérebro? Open Subtitles لذا إن الأجزاء من داخل الجمجمة حرفياً طارت الى دماغهِ؟
    Imagina o poder que teriamos se reunissemos os fragmentos. Open Subtitles تخيل القوة التي سنسيطر عليها لو جمعنا الأجزاء.
    Os fragmentos do aço galvanizado voaram para mais longe. Open Subtitles القطع من الفولاذ المجلفن قد قطعت أطول مسافة
    Não pude verificar a arma no local, devia ter visto estes fragmentos. Open Subtitles لم أستطع إخلاء السلاح من المشهد لابد أنني لاحظة شظية السلاح
    Falanges do quarto e quinto dedos, e fragmentos do crânio. Open Subtitles السلاميات من الأرقام الرابع والخامس وشظايا العظام من الجمجمة
    Ontem, os testes confirmaram que haviam fragmentos de ossos no ácido. Open Subtitles بالامس أكدت الفحوصات ان هناك بقايا عظام في ذلك الاسيد
    Estes fragmentos de tecnologia deram aqui à costa, e estão tão bons como no dia em que foram feitos. Open Subtitles فتات صغير من التقنية إنها تغسل فمك وهي بجودة اليوم الذي أنتحت فيه
    Por isso, fragmentos minúsculos que conseguimos recolocar no sítio certo. TED الأجزاء الصّغيرة كنّا قد تمكنّا بالفعل من وضعها في الأماكن الصحيحة.
    Podemos pegar num destes animais e cortá-lo em 18 fragmentos diferentes, e cada um desses fragmentos vai-se regenerar num animal inteiro, em menos de duas semanas. TED يمكنك أخذ أحدها وتقطيعه إلى 18 جزءً، و كل جزء من تلك الأجزاء سيتطور ليشكّل دودةً كاملة في غضون أسبوعين.
    Alguns fragmentos encrostaram-se e temos que limpar isto tudo e repressurizá-lo. Open Subtitles بعض الأجزاء غطّية ويجب أن ننظّفها خارجاً وإعادة تضغّطها
    Nós somos a audiência e somos os compositores. Aproveitamos esses fragmentos que nos são dados. TED نحن الجمهور ونحن الملحنون ونقتبس من هذه القطع التي تقدم لنا.
    Sim, passei o pincel nos fragmentos maiores, mas... fique à vontade, sinta-se em casa. Open Subtitles أجل لقد مسحت بعضاً من القطع الأكبر ولكن أقفز , خذ حريتك
    Os fragmentos que encontraram até agora são todos de uma 223. Open Subtitles الشظايا التي استعدتها حتي الآن مجرد 223 شظية
    Encontrámos resíduos explosivos na carrinha e fragmentos de metal nos arbustos. Open Subtitles وجدنا بقايا متفجرات في جميع أنحاء المركبة وشظايا معدنية في الصندوق
    Bem... foi um fogo a altíssima temperatura. Mas teria que haver fragmentos de ossos, dentes ou outra coisa. Open Subtitles ذلك كان حريقًا ساخنًا، لكن لابدّ أن يكون بقايا عظام أو أسنان أو شيء كذلك.
    São apenas... pessoas, gestos, momentos, fragmentos de emoções, emoções evanescentes... Open Subtitles إنهامجرد... أناس, إيماءات, لحظات فتات من النشوة, مشاعر عابرة
    Talon 1, apanhei fragmentos do avião do Henry. Open Subtitles ـ تالون 1 ـ أظن بأنني أصبت بشظايا تحطم ـ هنري ـ
    reunindo os fragmentos, até que de destroços como estes o nosso lar emergiu. Open Subtitles ..من تجمع الغيوم الكونية مع بعضها ومن مثل هذا الحطام .ظهر كوكبنا الأم
    Ela foi capaz de relacionar fragmentos mitocondriais no vómito com o material de células retiradas das unhas da vítima. Open Subtitles لقد إستطاعت مطابقة الجزيئات الحبيبية النقطية في القيئ مع البقايا الخلوية من تحت أظافر الضحية.
    Este espaço é mais intuitivo, em que eu apresento fragmentos da história, inícios de outras histórias, provas fotográficas. TED إنها مساحة لتكون أكثر حدسية أقدّمُ فيها أجزاء من القصة، بدايات قصص أخرى، و أدلة مصورة
    Se ampliarmos os fragmentos da chávena, veremos moléculas feitas de átomos, ligadas entre si. TED بتكبير حطام الكوب، نرى جزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها.
    Ele usava um método assim para se apanhar assim que adormecia e lembrar-se de fragmentos do seu subconsciente. Open Subtitles منهج مماثل لإمساك نفسه عن لحظة غطه في النوم ويسجل لمحات خلال عقله اللاواعي
    Os fragmentos do crânio apresentam sinais de depredação por roedores. Open Subtitles شطايا الجمجمة تظهر علامات افتراس من قوارض كبيره
    Os fragmentos do Planeta Krypton... explodiram e espalharam-se no espaço. Open Subtitles شظايا كوكب كريبتون فجرت و ذهبت في الفضاء الخارجي
    Um destes fragmentos foi analisado com datação por rádio carbono. Open Subtitles احدى هذه الشظايا الصغيرة تم اختبارها بواسطة الكربون المشع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد