Parece que estão a atirar todos na mesma frigideira. | Open Subtitles | يبدوا كإنّهم يلقون بنا جميعا في نفس المقلاة |
Eu sei que não é grande coisa, mas ele era incapaz de fazer qualquer coisa numa frigideira sem queimar tudo. | Open Subtitles | أنا اعلم انه شيء بسيط ولكن قد كان عاجز عن فعل اي شيء وفي المقلاة بدون أن يحرقها |
Mais um passo e mato-te com esta frigideira. | Open Subtitles | اقترب خطوة واحدة ، و سأقتلك بهذه المقلاة |
O Marcus vai estar a afundar donuts numa frigideira. | Open Subtitles | ماركوس سيصبح يغمس . الدونات في مقلاة عميقة |
Se secarmos o caule das flores numa frigideira, primeiro... | Open Subtitles | اذا نقعت سيقان الازهار اولا فى مقلاة تغلى |
Uma vez vi a minha mãe pôr o meu pai inconsciente com uma frigideira. | Open Subtitles | ذات مرة رأيت أمي تضرب أبي بالمقلاة حتى فقد وعيه |
Aquela frigideira fritou mais do que galinha naquela noite... | Open Subtitles | تلك المقلاة قلت اكثر من الدجاج المقلي تلك الليلة |
Sabes, a antiga Monica lembrar-te-ia que esfregasses essa frigideira de Teflon com uma escova plástica. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، مونيكا القديمة تُذكّرُك لتنظيف حلة المقلاة التافيلون بفرشاة بلاستيكية |
Pode trazer bacon para casa e fritá-lo na frigideira. | Open Subtitles | يمكنها أن تجلب اللحم إلى البيت وتقليه في المقلاة. |
Depois de assar, tens de fritar em ervas e azeite, mas tens de usar uma frigideira de ferro fundido. | Open Subtitles | بعد أن تخبزه تقلّيه في الأعشاب وزيت الزيتون لكنك يجب أن تستخدم المقلاة الحديدية |
Bem, muito do gosto vem desta velha frigideira. | Open Subtitles | حقيقة, الكثير من الطعم ياتى من هذه المقلاة القديمة. |
Antes de assar, vamos aquecer a frigideira. | Open Subtitles | قبل أن نحمّصه، أريد الحصول على حرارة في المقلاة لطيفة وعالية. |
Bem, ele meteu-se com a mulher do meu pai enquanto uma costeleta de porco se estava a queimar na frigideira, por isso, dei-lhe um tiro. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد عبث مع زوجة أبي بينما كانت تحترق قطعة لحم خنزير على المقلاة لذا أطلقتُ عليه النار |
Mas não te tornes inimigo deles também, ou vais ficar a limpar a gordura da frigideira numa quinta feira calma. | Open Subtitles | ولكن لاتفسد الأمور معهم وإلا فسوف تنظف دهون المقلاة سرا يوم الخميس |
Nas costas, como se me encostassem uma frigideira a ferver. | Open Subtitles | على ظهري وكأن أحدهم يمسك مقلاة حارة فوقي، فقد كانت تحرق بشده |
Para mim isso é saltar da frigideira para o fogo. Mas pelo menos o Russell conhece o caminho. | Open Subtitles | إنها مقلاة فوق النار لكن على الأقل روسيل يعرف الطريق |
O Major Briggs disse que tem uma frigideira cheia de trutas... | Open Subtitles | يقول الرائد "بريغز" أن لديه مقلاة ممتلئة بالسلمون وبها اسمي. |
Discutir quando é que uma frigideira passa a ser um tacho. | Open Subtitles | تَجَادُل بشأن كَمْ عُمق a مقلاة قبل هو a قدر. |
Porque não levas uma frigideira, também têm cozinhas. | Open Subtitles | لما لا تجلب معك مقلاة لديهم مطابخ أيضاً. |
Acho que ela deve ter entrado em casa e pôs-se a bater na cabeça com uma frigideira. | Open Subtitles | أقسم أنها قد دخلت إلى المنزل و بدأت تضرب رأسها بالمقلاة |
A tua mãe quer a frigideira dela de volta quando acabares de brincar com ela. | Open Subtitles | تحتاج امك المقلاه , بعد ان تكون قد انهيت اللعب بها |
Sim, ou é por causa do Cartel Global dos Aparelhos de Cozinha ou porque apanhei uma moca e aqueci uma frigideira no micro-ondas. | Open Subtitles | نعم , انها عضابة اجهزة المنازل او اني كنت منتشيه وحاولت تسخين مقلاه |
Oiçam. 15 horizontal. 5 letras. "frigideira". | Open Subtitles | إسمعو, 15 خطوة "خمس أحرف "الشواية |
Ele e a mãe foram para a cozinha e fizeram uns 100 hambúrgueres com uma frigideira. | Open Subtitles | فدخل ابي وامي الى المطبخ وقاما بعمل 100قطعة برجر بمقلاة واحدة |
O que é isto agarrado â frigideira antiaderente? | Open Subtitles | ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟ |
Os poucos afortunados que atravessam a frigideira de Alá têm então de rezar para não testemunharem o génio do deserto. | Open Subtitles | المحظوظ من يعبر موقد الله ثمّ يَجِبُ عليه أن يَصلّي فهم لا يَشْهدونَ إلى للجني الموجود في الغربِ. |