ويكيبيديا

    "fronteira com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحدود مع
        
    • تتاخم
        
    • الحدود إلى
        
    • الحدود في
        
    Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. TED ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين.
    Detectou este carro desportivo abandonado perto de uma autoestrada polaca mesmo junto à fronteira com a Alemanha. Open Subtitles اكتشف سيارة رياضية تُخليّ عنها قرب طريق سريع بولندي بالضبط عند تقاطع الحدود .مع ألمانيا
    Vive nas montanhas, mesmo na fronteira com o Afeganistão, TED وهو يقطن في أعالي الجبال تحديداً على الحدود مع أفغانستان
    ... faz fronteira com a zona neutra do Paralelo Ártico. Open Subtitles تتاخم مصفاة المنطقة المحايدة... لمجموعة "أركتك بارلل".
    Consegues cruzar a fronteira com a Colômbia? Open Subtitles هل تستطعين الذهاب إلى "كالمار" هل يمكنكي أن تعبري الحدود إلى "كولومبيا"؟
    Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    Então ,o Khmer Vermelho levou-nos de um lugar chamado Pursat para Kaoh Tiev, que é do outro lado da fronteira com o Vietname. TED لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام.
    Beatrice vivia no Uganda, perto da fronteira com o Congo e, tal como Dai Manju, não ia à escola. TED بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة.
    E claro, partilhavam a fronteira com os holandeses. Open Subtitles وبالطبع هم يتقاسمون الحدود مع الهولنديين
    Eu estava na Índia, e você na fronteira com o Afeganistão. Open Subtitles لقد كنت في الهند عندما كنت تعمل على الحدود مع أفغانستان
    Querem ir para a fronteira com o resto dos refugiados. Open Subtitles يريدون الذهاب إلى الحدود مع بقيّة اللاجئين
    Está equilibrado por toda a fronteira, com os produtores locais e pelos traficantes Open Subtitles إنّها السلطات على كامل الحدود مع الفلاحين المحليّين والمهرّبين
    Mas faz fronteira com os territórios de pelo menos oito grupos de gorilas. Open Subtitles لكنها تقع أقله على الحدود مع ثماني مجموعات أخرى من الغوريلا.
    A refinaria faz fronteira com a zona neutra do Paralelo Ártico. Open Subtitles تتاخم المصفاة المنطقة المحايدة (لمجموعة (أركتيك بارلل
    Estava a tentar passar a fronteira com o México. Open Subtitles تم القبض عليه وهو يحاول عبور الحدود إلى "المكسيك"
    Achamos que a Amy está com um grupo de raparigas que foram traficadas para lá da fronteira com o México. Open Subtitles (نحن نظن أن (آيمي كانت مع مجموعة من الفتيات تم تهريبهم خلال الحدود "إلى "المكسيك
    Há quem fale em sair pela fronteira com Abuddin. Open Subtitles بعض الناس يتحدّثون عن الرحيل (يقطعون الحدود إلى (عبودين
    Veículo 174, aproxima-se da fronteira com cinco retornados. Open Subtitles السيارة 174 .. يجب أن تعبر الحدود في غضون الخامسة والنصف
    Existe uma zona de livre comércio a sul da fronteira com o México, criada pelo NAFTA. Open Subtitles هنالك منطقة تجاره حره جنوب الحدود في المكسيك أبتكرتها (نافتا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد