ويكيبيديا

    "fugiste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هربت
        
    • هربتِ
        
    • تهرب
        
    • هربتي
        
    • تهربي
        
    • فررت
        
    • هربتَ
        
    • تهربين
        
    • ركضت
        
    • هروبك
        
    • وهربت
        
    • هربتى
        
    • هروبكِ
        
    • بالهرب
        
    • بالفرار
        
    Pensei que éramos amigos e tu fugiste de mim! Open Subtitles أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا
    Eu disse-te que queria ser mãe e fugiste a sete pés. Open Subtitles لقد اخبرتك انى اريد ان اكون اما وانت هربت سريعا
    Só que tu fugiste dele e ela não teve escolha. Open Subtitles بإستثناء أنكش هربت منه وهي لم يكن لديها خيار
    Não, tu fugiste. Foste tu desta vez. Open Subtitles كلا , لقد هربتِ انه أنت من هرب هذه المرة
    É duro viver a fugir, especialmente quando sabes que a culpa é tua... e ainda estar preso à mesma situação de merda... de que fugiste dez anos antes. Open Subtitles معيشة الهروب والحياة الصعبه خصوصا عندما تردك انه هذا عيبك تصبح ملتصق في نفس الحاله انت تهرب منذ عشر سنين
    Então fugiste logo que tiveste oportunidade para voltar para este... mestiço bastardo. Open Subtitles إذن هربتي من أول فرصة ,أتتك لتعودي لهذا. المولود الوغد
    fugiste à nossa vigilância e isso basta para eu terminar já o programa de protecção de testemunha. Open Subtitles أنت هربت من مراقبتنا وهذا كافٍ بالنسبة لي لإنهاء برنامج حماية الشهود في الوقت الحالي
    E queria dizer-te isso ontem à noite, mas fugiste. Open Subtitles وانا اردت ان اخبرك ذلك البارحة لكنك هربت
    Na noite em que íamos mover as armas, tu fugiste. Open Subtitles اليله التي كنا نخطط فيها لنقل الاسلحه انت هربت
    Que fugiste do controlo deles, e voltaste para aqui, mas não revelaste os pormenores da tua fuga. Open Subtitles قلت أنك هربت من معتقلهم، واتجهت لهنا لكنك لم تذكر الوسائل التي مكنتك من الهرب
    Estava lá naquela manhã em que fugiste como um cobarde. Open Subtitles كنت هناك في الصباح بالذات كنت هربت مثل جبان.
    Quando fugiste da prisão, é verdade que ela te convenceu a voltares? Open Subtitles عندما هربت من السجن أقنعتك بالعودة , اليس كذلك ؟
    fugiste de um orfanato em Oakland, em Dezembro de 1990. Open Subtitles هربت من التبنّى فى بيتا في أوكلند في 1990!
    Foi por Isso que fugiste com aquele tipo. Open Subtitles لهذا هربتِ بعيداً لتبقين مع تلك القذارة.
    Mãe, não te vejo desde que fugiste com aquele médico. Open Subtitles أيمن حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب
    Todos os anos, todas as vezes que tive problemas, nunca me deixaste. Nunca fugiste. Open Subtitles كل تلكَ المرات خلال السنوات الماضية عندما كنتُ أتعرض للمشاكل, لم تتركني, ولم تهرب أبداً
    Então, só lhe vou dizer que fugiste de casa no meio da noite, que fizeste com que a Anya se aleijasse, convidaste um vampiro, foste raptada... Open Subtitles حسناً . سأخبرها بأنك هربتي خارج المنزل في منتصف الليل وأنك جعلتي آنيا تتأذي وأنك دعوتي مصاصة دماء إلي البيت.
    Passas a vida na casa de banho, porque nunca fugiste pela janela? Open Subtitles إنك تقضين حياتك في الحمام لماذا أبدا لم تهربي من النافذة؟
    Que é? Deixaste o biberão aqui quando fugiste na outra noite? Open Subtitles ماذا، أنسيت كوب الأطفال خاصتك عندما فررت من هنا بالأمس؟
    Quando tu fugiste o ano passado, quem te foi procurar? Open Subtitles عندما هربتَ العام المنصرم، من الذي أتى باحثًا عنك؟
    Ainda há pó no ar da rapidez com que fugiste. Open Subtitles لا يزال هناك دخاناً متشكّلاً على جسمكِ وأنت تهربين
    fugiste noutra direcção quando me viste no corredor ontem. Open Subtitles لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس
    fugiste de New Orleans, e é por isso que estamos aqui. Não voltaremos a fugir. Open Subtitles لولا هروبك في السابق لما كنا هنا ، ولن نهرب ثانية
    Sabes o que lhe digo? Vou dizer-lhe que me amarraste a uma árvore e fugiste com tudo. Open Subtitles سأخبره أنك ربطنى بشجرة وأخذت كل بضائعنا وهربت
    Uma vez que as separou, fugiste com as duas. Open Subtitles و عندما فرقتِ الصناديق هربتى و بحوزتكِ إثنين.
    Agora sei que acabaste com o que te aconteceu quando estavas a crescer quando fugiste. Open Subtitles أعلم إنكِ أوقفتِ كُل ما يحدث لكِ حينما كنتِ تكبرين من خلال هروبكِ.
    fugiste uma vez, o que fez ele na altura? Open Subtitles قمتِ بالهرب مرة، فمـاذا فعل؟
    Mataste a pobre Sra. Nugent E nem sequer fugiste Open Subtitles قتلت السيّدة (نوغنت) المسكينة# #ولم تفكّر حتى بالفرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد