ويكيبيديا

    "fui eu que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا من
        
    • انا من
        
    • أنا التي
        
    • أنا الشخص الذي
        
    • أنا مَن
        
    • انا الذي
        
    • فأنا من
        
    • أنا الذى
        
    • أكن الشخص الذي
        
    • انا التي
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • أنني من
        
    • وأنا من
        
    • وانا من
        
    • فعلته أنا سوف
        
    Fui eu que o matei e vou tratar dos restos dele. Open Subtitles فالتذهب لبيتك أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه
    - Fui eu que vi o... - Fecha a matraca! Open Subtitles ــ أنا من شاهد المسلسل ــ أغلق فمك القذر
    Sim, mas Fui eu que cancelei depois de me teres convidado. Open Subtitles لكني أنا من قام بإلغاء ذلك بعد أن قمت بالسؤال
    Mas desta vez, não Fui eu que mudei as regras. Open Subtitles ولكن لم أكن انا من غيرّ القواعد هذه المرة
    - Não sabia. - Fui eu que entrei de rompante. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة أنا التي تدخلت في الأمر
    Fui eu que permiti que estes visitantes estivessem aqui. Open Subtitles أنا من سمح لهؤلاء الغرباء بالمجيىء إلى هنا.
    Se Fui eu que fiz este lugar passar para o outro lado? Open Subtitles إذا كنت أنا من سحب هذا المكان إلى العالم الآخر ؟
    Olhe, não Fui eu que pedi para você fazer uma espargata quando você nunca tinha feito antes uma. Open Subtitles أنظر .. لست أنا من طلب منك أن تفرش بما أنك لم تفعل ذلك من قبل
    Na verdade, Fui eu que os apresentei há cinco meses. Open Subtitles بالواقع أنا من عرفهما على بعض قبل 5 أشهر
    Bom, Fui eu que o concebi. Detectarei coisas que escapariam a outros. Open Subtitles حسناً، أنا من صمّمته لذا سأجد ما يعجز البقيّة عن إيجاده
    É tudo culpa minha. Fui eu que causei tudo isto. Open Subtitles هذا الأمر بأسره خطأي، أنا من تسبب بكل ذلك.
    Ela disse que Fui eu que a arranhei quando estávamos a fazer sexo, mas nós nunca fizemos sexo. Open Subtitles تقول بأني أنا من فعل ذلك أثناء ممارستنا للجنس ليلة البارحة ولكنني أبدا لم أمارس الجنس
    Não Fui eu que fui para o quarto com aquele anormal degenerado. Open Subtitles لست أنا من اختفى في غرفة النوم مع ذلك السافل المنحط
    Fui eu que os trouxe e que atendi chamadas às quatro da manhã, e tu só ficaste com a tua parte? Open Subtitles حسناً، أنا من أحضرهم إلى هنا ورد على إتصالاتهم بأي وقت في حين كل ما فعلتيه أنكِ أخذتِ حصتك
    Eu sei. Ela acha que Fui eu que enviei esse ficheiro audio. Open Subtitles أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي.
    Mna. Pope, Fui eu que liguei para a sua casa. Open Subtitles انسة بوب لقد كنت انا من يتصل بهاتف منزلك
    E de todas as pessoas que passaram por ali naquele dia, Fui eu que encontrei aquele medalhão. Open Subtitles مع كل هؤلاء البشر الذين يمشون على الرصيف أنا التي وجدت القلادة
    Se Fui eu que te deixei morrer, porquê vingares-te nela? Open Subtitles أنا الشخص الذي جعلك تموت لماذا تنتقم منها ؟
    Fui eu que concedi as visitas. Tenho a guarda das crianças, não sou obrigada a fazer isso. Open Subtitles أنا مَن منحته حقّ الزيارة في المقام الأوّل أنا الأمّ الوصيّة، لم أكن مضطرّة لذلك
    Riam-se à vontade, Fui eu que tratei do assunto. Open Subtitles اضحك عليها اسف ياابن العاهره انا الذي يتعامل
    Fui eu que gritei ladrão. Já estás a salvo. Resultou mesmo bem. Open Subtitles أنها خطة جيدة للتخلص من ذلك الشرطي فأنا من كان يهتف بان هنالك
    Mestre Hung, Fui eu que causei isto. Open Subtitles انه أنا الذى تسببت فى هذا و على ذلك فأنا المسؤول
    Não Fui eu que deixou as escovas de dentes em Marrakech. Open Subtitles لم أكن الشخص الذي وضع فرشاة الأسنان مع مستحضرات التجميل
    Já agora, Fui eu que comprei estes copos. Open Subtitles و بالمناسبة .. انا التي اشتريت هذه الكؤوس
    Fui eu que tive a ideia que a fez funcionar. Open Subtitles أنا الوحيد الذي جاء هذه الفكرة التي جعلته يعمل
    Sendo inteligente, penso que concluiu que Fui eu que lhe contei. Open Subtitles بما أنك ذكية، أتوقع أنك استنتجت أنني من قام بإخبارها
    E Fui eu que tive a ideia da equipa. Open Subtitles وأنا من شجعهم على التعاون بالروح الجماعية
    Escute, na minha compreensão do plano... e Fui eu que o concebi, tem que ser provocada uma explosão uma por cima da nave. Open Subtitles أجل ، أنظر ، أهـ من خلال فهمي للخطه وانا من وضع الخطه
    Podes dizer a toda a gente que Fui eu que matei-a. Open Subtitles اذا أخبرتهم بما فعلته أنا سوف يطردونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد