ويكيبيديا

    "função" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوظيفة
        
    • وظيفة
        
    • وظيفتي
        
    • وظيفتك
        
    • وظيفته
        
    • وظائف
        
    • واجب
        
    • الوظائف
        
    • وظيفتنا
        
    • لوظائف
        
    • بوظائف
        
    • واجبي
        
    • ميزة
        
    • خاصية
        
    • الدالة
        
    Não tens respeito nenhum por mim nem pela função que exerço. Open Subtitles وهذا معناه انك لاتحترمينى , أو تحترمى الوظيفة التى أمثلها
    Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, dá-lhes uma função que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. TED إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة.
    - Responder-lhe-ei que, enquanto vice-presidente do departamento de reclamações, é minha função analisar todas as apólices revogadas. Open Subtitles سوف أرد وأقول، بما أنني نائب رئيس العضوية والمطالبات وظيفتي هي مراجعة كل سياسة مُنهية
    A vossa única função na vida, é de encontrar esta pessoa. Open Subtitles وظيفتك الوحيدة في الحياة الآن أن تجد ذلك الشخص جدها
    Podemos colocar outra parte do cérebro para fazer essa função. Open Subtitles يمكننا إعادة برمجة جزء آخر من الدماغ لخدْمة وظيفته
    A "murmuration" tem como função registar uma série de princípios, que são basicamente os princípios que vos descrevi hoje. TED حسناً ، وظائف الهمهمة تشير إلى عدد من المبادئ، وهي في الأساس المبادئ التي شرحتها لكم اليوم.
    A minha função é proteger o maior número possível de cidadãos dos EUA. Open Subtitles ان واجب يحتم علي حماية ما اقدر عليه من مواطنين امريكا
    Bok choy tem glucosinolatos que inibem a função da tiroide e estão em todos os seus sintomas. Open Subtitles باك تشوي يحتوي على غلوكسينات مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية و يتسبب بكل اعراضك
    O problema era que eu nunca tinha refletido porque queria essa função. Open Subtitles إذن، كانت المشكلة أنني لم أفكر قط لماذا أرغب بهذه الوظيفة.
    E isso significa que a função normal deste receptor hormonal é o de acelerar o envelhecimento. TED ذلك يعني أن الوظيفة الطبيعية لمُستقبل الهرمون هو تسريع الشيخوخة
    A função pulmonar deteriora-se. A ureia e a creatinina aumentam. Open Subtitles وظيفة الرئة تقل، الأندريد و معدل اليوريا يستمران بالارتفاع
    Mas quando a verdadeira função da escultura foi revelada, no dia seguinte, qualquer apoio que eles tivessem Open Subtitles .. ولكن عندما وظيفة النحت الحقيقية كُشفت اليوم التالي .. مهما كانت المساعدة التي لديهم
    Às vezes tenho de ser má, porque é minha função proteger-te. Open Subtitles حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ
    A minha função é decapitá-los e, por Deus, é o que farei! Open Subtitles وظيفتي هي قطع كل رأس .. و اقسم بالله أنني سأفعل
    A tua função é apoiares-me, porque morrerias de fome sem mim. Open Subtitles إسمع , وظيفتك أن تدعمنى لانك ستتضور جوعاً بدونى
    A tua função é levar-me para casa quando eu quiser ir. Open Subtitles ها هي وظيفتك وظيفتك هي أن تعيدني للمنزل عندما أريد الذهاب
    Não, mas não era a primeira vez que um dispositivo médico era adaptado, para realizar outra função. Open Subtitles كلا، لكنها لن تكون أول مرة يُستخدم فيها جهاز طبي لعمل شيء غير وظيفته الأصلية.
    A função cardíaca cai muito depressa em baixas temperaturas. Open Subtitles وظائف القلب تتوقف بسرعة في درجات حرارة متدنية.
    Afinal, é a função tradicional do pai da noiva. Open Subtitles بغضّ الظر عن أيّ شيء إنه واجب والد العروس التقليدي
    Através da seleção natural, ao longo do tempo, as mutações, as variações que perturbam a função de uma proteína, não serão toleradas ao longo do tempo. TED فخلال الإنتقاء الطبيعي، عبر الزمن، تحدث الطفرات الجينية، لكن الطفرات التي تعطل الوظائف لا يمكن لها أن تستمر.
    É nossa função saber o que são microagressões e não as fazer. TED وظيفتنا كحلفاء معرفة الاعتداءات الصغيرة وعدم القيام بها.
    Suspeito que tem pancreatite, por isso vamos avaliar a função hepática e fazer uma ecografia. Open Subtitles اعتقد إنك تعاني من التهاب في البنكرياس لذا سوف نقوم بعمل إختبار لوظائف الكلي و فحص بالاشعه الفوق صوتيه
    Esperava saber se houve algum melhoramento na função cerebral. Open Subtitles أتمنى بأن نكتشف بوجود أية تطورات بوظائف العقل.
    E como seu líder eleito é minha função mostrar isso. Open Subtitles ومن واجبي بصفتي رئيسهم المنتخب أن أثبت لهم ذلك
    Olha, acho que descobri. Há uma função de segurança na porta. Open Subtitles أظنني عرفت الحل, هناك ميزة أمان على الباب
    É muito ativo, é regido por todo o tipo de tratados e tem uma função de controlo. TED دوره فعّال وتحكمه كل أنواع المعاهدات، ولديه خاصية المراقبة.
    Em cálculo diferencial, se dá uma função e se obtém o diferencial. Open Subtitles في حساب التفاضل يتم إعطاء الدالة ويتم الحصول على معامل الاختلاف أتفهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد