Não pareces do género de homem que faz isto muitas vezes. | Open Subtitles | لا يبدو وكأنه نوع من الرجل من يفعل هذا كثيرا؟ |
Não que eu saiba. Que género de ligação é que procuras? | Open Subtitles | ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟ |
Não quer saber de mim. Que género de tipo faz isso? | Open Subtitles | هو لا يكترث بشأني، اي نوع من الأشخاص يفعل هذا؟ |
Quero dizer, pode haver 100 explicações para o Haiti ser uma nação tão pobre como é, mas não há desculpa para se ver aquele género de miséria. | TED | أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة. |
Não é obrigado a responder a esse género de perguntas. | Open Subtitles | أنت لست مضطر للإجابة عن تلك النوع من الأسئلة |
Algum género de zombie controlado por um humano do futuro? | Open Subtitles | نوع من الزومبى يتحكم به شخص من المستقبل ؟ |
Que género de homem quer ficar com um caniche arraçado de Labrador? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يرفع دعوى قضائية لحضانة كلب لابرادور جعيد؟ |
Se és algum género de dançarino, esta devia estar-te nos ossos. | Open Subtitles | إذا كنت أي نوع من الراقصين، هذا يجب أن يكون |
Vais saber que género de homem preferiste ao teu imperador. | Open Subtitles | ستعرفين بنفسك اي نوع من الرجال هو الذي فضلتيه على امبراطورك |
É género de coisa que tu farias por uma rapariga. | Open Subtitles | هذا هو نوع من الاشياء الذى تقدمه من اجل فتاة |
Não saberia que género de participação apresentar. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من التقارير علي أن أقدم أيها المركز |
Não sei que género de polícia é que o senhor é. Mas é um professor muito bom. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من الضباط أنت لكنك معلم جيد جداً |
Uma bomba daquele tamanho deve emitir um género de assinatura química ou térmica. | Open Subtitles | قنبلة بذاك الحجم يجدر بها بعث نوع من الإشارات الحرارية أو الكيميائية |
É o género de homem que não quer fazer o teste. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار |
Este género de coisas ficarão bem no teu currículo. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء سيبدوا جيدا في لوحتك. |
Eu estava lá porque gosto daquele género de coisa. | Open Subtitles | كنت هنالك لأني أحب هذا النوع من الأشياء. |
Precisamos do mesmo género de paixão e energia para atacar o engarrafamento global. | TED | نحتاج لنفس هذ النوع من الطاقة والعاطفة لمهاجمة الاختناق المروري العالمي |
Uma vez disseste-me que tinha de decidir que género de homem queria ser. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرّة أنّه يتوجّب عليّ أنْ أقرّر أيّ نوع مِن الرجال أريد أنْ أكون |
Pareço do género de me contentar com um modelo ordinário de Original? | Open Subtitles | أأبدو لك من النوع الذي يرضى بطراز مصّاص دماء أصليّ رديء؟ |
Ela deixou um vídeo, um género de website de vídeo? | Open Subtitles | هل تركت فيديو؟ نوعاً من موقع إلكتروني عليه فيديو؟ |
Era um lugar bastante perigoso, não era o género de lugar para onde quiséssemos viajar se tivéssemos uma máquina do tempo. | TED | كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن |
- Que género de pessoas? | Open Subtitles | لا مشكلة في ذلك. أيُ نوعٍ من الزوار هؤلاء ؟ |
Conseguiste descobrir que género de código é? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في معرفة نوع هذه الرموز؟ |
Estás-te só a perguntar que género de habilidade vais ter. | Open Subtitles | أنت فقط تَتساءلُ ما نوعَ القدرةِ التى سَتُصبحُ لديك |
- Certo? E que género de idiota traz uma criança para uma festa destas? | Open Subtitles | و مانوع الحمار الذي يجلب طفل إلى حفله كهذه ؟ |
De que género de amor estás a falar? | Open Subtitles | ما نوع هذا الحب الذى تتحدثين عنه؟ |