ويكيبيديا

    "génio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجني
        
    • عبقرى
        
    • جينياس
        
    • جنى
        
    • عبقريّ
        
    • عبقرياً
        
    • المارد
        
    • العبقرى
        
    • العبقريّ
        
    • جني
        
    • ذكي
        
    • الجنى
        
    • عبقريا
        
    • العقل
        
    • العباقرة
        
    Muito bem, o Aladino pega na lâmpada, esfrega-a e aparece o génio. Open Subtitles يحمل علاء الدين المصباح ويمسح الغبار عنه وها هو الجني يخرج
    Mas ele é um génio absoluto na questão do "design". TED و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى.
    Vá pela porta à esquerda, génio, e obrigada por ter vindo. Open Subtitles خذ الباب الأيسر يا جينياس وشكراً علي مجيئك
    Dia e noite, Ela chama o génio da piscina. Open Subtitles وهى تسأل دائماً عن جنى ظهر لها فى المياه
    O Donnie é um génio, porque é que escolheria um emprego assim? Open Subtitles لكنّ دوني عبقريّ. لماذا يعمل في وظيفة كهذه؟
    Não quero que sejas um génio, eu não sou um génio, mas quero que sejas capaz de sobreviver no mundo. Open Subtitles لا أريدك أن تكون عبقرياً أنا لست بعبقري ولكنني أريدك أن تكون قادراً على النجاح في هذا العالم
    Se não acreditas em mim, pergunta ao génio, se quiseres. Open Subtitles إنْ لمْ تصدّقيني، يمكن أنْ تسألي المارد إنْ شئتِ
    Um verdadeiro génio como eu sabe aproveitar o momento. Open Subtitles العبقرى الحقيقى مثلى يجب ان يتعلم اغتنام الفرص
    Esperava mais optimismo do marido do génio que inventou isto. Open Subtitles توقّعت تشجيعًا أكبر بقليل من زوج العبقريّ مخترع التقنية.
    E o carro está meio esquisito, está uma luz acesa no painel que se parece com a de um génio. Open Subtitles ،أجل، بالإضافة إلى أن السيارة تصدر صوت مضحك هنالك ضوء في لوحة عدادات السيارة .تشبه صورة مصباح جني
    O Aladino encontra uma lâmpada com um génio numa caverna. Open Subtitles علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف
    Esfregam-na e sai um génio. E ele diz para pedirem o que quiserem. Ele pergunta ao mexicano o que ele quer, e ele diz:... Open Subtitles قال الجني لكم ما تريدون وسئل المكسيكي عما يريد؟
    É um génio com motores, máquinas, rádios, etc. Open Subtitles انه عبقرى فى المحركات والماكينات والاسلكيات
    Dizem que é um génio com explosivos. Prove-o! Open Subtitles انهم يقولون انك عبقرى فى المتفجرات.برهن على ذلك
    Vamos ao espectáculo. Chegou o génio. Open Subtitles ممكن أن تبدأ الحفلة جينياس هنا
    Tenho a certeza de que há mais de um génio no mundo. Open Subtitles أنا متأكده أنه هناك أكثر من جنى واحد فى العالم
    Lá porque não publicaste um ensaio clínico não significa que não sejas um génio. Open Subtitles إن لم تكن قد نشرتَ تجربةً طبّيّة فهذا لا ينفي أنّك عبقريّ
    Ele era um génio da programação mas não da anatomia humana. Open Subtitles ،ربما كان مبرمجاً عبقرياً و لكن ليس عبقرياً بالتشريح الآدمي
    - Parece que uma vez que o génio do mal sai da garrafa, é difícil colocá-lo de volta. Open Subtitles ويبدو أن مرة واحدة المارد الشرير هو من القمقم، فمن الصعب للحصول عليه مرة أخرى في
    Atravesso o país para vir a uma festa chique, em honra do meu filho, o génio literário, porque me orgulho de ti. Open Subtitles لقد اتيت كل هذا الطريق عبر البلد لهذه الحفلة الفاخرة حيث يحتفلون بابنى الشخصية المهمة والاديب العبقرى لانى فخور بك
    Ele é o génio que nos alugou esta porcaria. Open Subtitles إنّه هذا العبقريّ الذي أحضرنا إلى هذا المكان القذر.
    Como não conseguia identificar a posição do meu corpo no espaço, sentia-me enorme e expansiva, como um génio liberto da garrafa. TED لأنني تعذر علي تحديد وضع جسدي في الفراغ، شعرت بالضخامة والتمدد مثل جني خرج للتو من قمقمه
    Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. Open Subtitles يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني
    Apenas eu sei as palavras para convocar a proteção do génio. Open Subtitles -انا وحدى فقط أعرف الكلمات التى تستدعى الحماية من الجنى
    Era um génio em fazer os atentados parecerem um acidente. Open Subtitles لقد كان عبقريا في جعل يضرب تبدو وكأنها حادث.
    Quando as pessoas pensam em Holmes pensam na sua némesis como sendo o Professor Moriarty, o génio do crime. TED عندما يفكّر النّاس في هولمز، يفكّرون في عدّوه، البروفيسور موريارتي، العقل المدبّر الاجراميّ.
    Porque acredito no génio proto-punk dos Cavaleiros do Verão. Open Subtitles لأنني أؤمن بأحد العباقرة عضو فرقة فرسان الصيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد