ويكيبيديا

    "gaiola" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القفص
        
    • قفص
        
    • قفصه
        
    • قفصها
        
    • قفصك
        
    • للقفص
        
    • قفصاً
        
    • قفصي
        
    • قفصِه
        
    • وقفص
        
    • للطيور
        
    • قفصة
        
    • القفصَ
        
    • بقفص
        
    • بقفصك
        
    Com o periquito a gente coloca água na gaiola. Open Subtitles عندما تشتري بغباء تضع له المياه فى القفص.
    A bala entrou sob a "gaiola toracica", indo da esquerda a direita. Open Subtitles الرصاصة اخترقت اسـفل القفص الصدري من اليسـار الى اليمين اخترقت البنكرياس
    Eu ía sugerir isso assim que me deixasses sair desta gaiola. Open Subtitles كنت سأقترح هذا بعد أن تخرجني من هذا القفص مباشرة
    A gaiola não pode ser o climax. Toda a gente o conhece. Open Subtitles خدعة قفص الطائر لا يكمن ان تكون خدعتنا الكبرى الجميع يعرفها
    Explica-me tudo isso agora mesmo! Ou tu queres uma gaiola menor? Open Subtitles اشرح لي كل هذا الأن وإلا سأضعك في قفص أصغر؟
    Ele tem comida, água e parece gostar da gaiola. Open Subtitles لديه طعام, ماء يبدو أن قفصه الجديد يعجبه
    Você é aquela menina escrava. Got me atirou nesta gaiola. Open Subtitles أنت تلك الجارية التى أودت بي في هذا القفص.
    Esses servidores comandam as instalações. Então, os clientes devem estar na gaiola... Open Subtitles حسناً، هذه الخوادم تُدير المنشأة، لذا فإنّ العملاء سيكونون في القفص.
    Se ele não der um nome, leva-o para a gaiola. Open Subtitles إذا لم يعطيك اسم خذه إلى القفص في الأسفل
    Você coloca estas 10 amostras de uma vez na gaiola. TED يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص.
    e três horas depois, o que vemos no fundo da gaiola, são mosquitos mortos, TED و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك،
    Vemos aqui o primeiro rato a ser informado, por uma luz que vai aparecer na gaiola da esquerda, que tem que pressionar a alavanca da esquerda, para obter uma recompensa. TED لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة.
    Vemos que o fotógrafo não estava dentro da gaiola, portanto, acho que o biólogo é mais esperto que o fotógrafo. TED سترون هنا .. ان المصور ليس داخل القفص حتما لان المتخصصين اكثر دراية بامور القرش من المصورين
    Eu não vivo contigo! Só dividimos a mesma gaiola! Open Subtitles اننى لا أعيش معك اننا فقط نقطن نفس القفص ، ليس الا
    É impossível que as autoridades mantenham aquele cão numa gaiola. Open Subtitles لا توجد طريقة تبقي السلطات ذلك الكلب في قفص
    Ele aprende como achar o cheiro-alvo em uma gaiola com vários buracos, máximo de 10 buracos. TED ليتعلم كيفية العثور على رائحة الهدف في قفص مع عدة ثقوب، وتصل إلى 10 الثقوب.
    Depois, colocaram um monitor de vídeo na gaiola da macaca que mostrava à macaca o braço protésico e a macaca ficou fascinada. TED ثم وضع شاشة فيديو في قفص السعادين تري السعدان هاته اليد الإصطناعية، فافتتن بها السعدان،
    Tornámos bem claro a essas pessoas que uma gaiola infinita de macacos é espaçosa. TED وقد وضحنا لهؤلاء الناس أن قفص قرد لامنته فسيح للغاية.
    Aqui, nesta caixa tenho uma gaiola com algumas centenas de esfomeados mosquitos fêmea TED هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة
    E tens mesmo de deixar o pássaro fora da gaiola? Open Subtitles هل يجب أن تدع هذا الطير يخرج من قفصه دائماً ؟
    Ela usa a gaiola ou a casa de banho. Sabe puxar o autoclismo. Open Subtitles ستستخدم قفصها أو المرحاض، ويمكنها تنظيفه بماء دافق
    A minha gaiola parece maior que a sua, mas, ainda assim, é uma gaiola. Open Subtitles قفصي يبدو أكبر من قفصك لكنه لا يزال قفصاً
    Devo mandar este pó para a gaiola, chefe? Open Subtitles أيها الرئيس، هل أعيد هذا الكوكايين للقفص مجدداً؟
    Antes disso, eu era o animal de estimação do meu mestre Yoshi... copiava os seus movimentos da minha gaiola... e aprendia a arte secreta dos ninjas. Open Subtitles قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا
    Passa o tempo de um lado para o outro, a limpar-se e a endireitar a gaiola. Open Subtitles هو فقط إكتئاب حول، يُنظّفُ نفسه، تَعديل فوق قفصِه.
    e uma gaiola de 2,5 metros, electrificada e com alarme que protege o objecto. Open Subtitles وقفص يوجد بداخله القطعة، بطول 8 أقدام، مكهرب ومتصل بجهاز إنذار
    - Certas estradas são construídas por engenheiros que não servem nem para construir uma gaiola para pássaros. Open Subtitles بعض هذة الطرق مصممة من قبل بعض المهندسين الغير مؤهلين لبناء بيوت للطيور
    E um louco qualquer desenterrou-o, lavou-o e pô-lo na gaiola. Open Subtitles اخرجة , وغسلة واعادة مرة اخرى الى قفصة
    Limpei a gaiola e não devo ter encaixado bem as grades. Open Subtitles وأنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَعْضَّ ظهر القفصَ سوية شدّةَ بما فيه الكفاية.
    Mesmo que estejamos a trocar uma gaiola por outra. Open Subtitles حتى لو كنا نستبدل قفص فئران بقفص آخر
    São alguns dos melhores lutadores do mundo, e cansaram-se de serem tratados como pássaros exóticos da tua gaiola. Open Subtitles هم من افضل المقاتلين بالعالم وهم قد تعبوا من معاملتك لهم كطيور بقفصك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد