Posso garantir-te que ele estava totalmente em controlo a consertar o cano. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف |
Posso garantir-te que sexo é a última coisa que passa pela cabeça dessa hipotética doente. | Open Subtitles | أنا أستطيع أؤكد لك ان الجنس هو الشيء الأخير الذى يمكن ان تفكر به هذه المرأة فى وقت الفحص |
Porque posso garantir-te que nenhuma rocha de calibre NASA vai aparecer num campo de milho. | Open Subtitles | لأني أؤكد لك أن حجراً سماوياً لن يظهر في حقل ذرة. |
E posso garantir-te que quando isso acontecer, não serei uma pedra no teu sapato. | Open Subtitles | و أنا كفرد ، يمكن أن أضمن لك أنه حين يحصل هذا لك لن أمسكك بعد الآن |
Posso garantir-te que todos os que me fizeram frente acabaram dissecados, transformados em pó ou em refeição. | Open Subtitles | أؤكّد لك أن كلّ من كالوا لي العداء إما جُففوا أو صاروا رمادًا أو عشاء. |
posso garantir-te que continuaremos a trabalhar nele. | Open Subtitles | ولكن يمكننى التأكيد لك أننا سنستمر فى العمل عليه |
e sabes, a única coisa... é irónico, mas se eles não apoiavam a Al Qaeda antes, apoiaram-na depois, eu posso garantir-te isso. | Open Subtitles | هذا شيئ ساخر ، لكن ان لم يكونوا قد ساندوا القاعدة من قبل ربما سيفعلون ذلك فيما بعد اضمن لك هذا |
Posso garantir-te que não vai ser pela mão da Athena. | Open Subtitles | أظمن لك انها لن تكون (آثينا) من يفعلها وهل تعرف حنى كم هذا سيء بالنسبة لك؟ |
Se me ouvires de novo vou garantir-te que não será muito agradável. | Open Subtitles | إن سمعتني مجددا أؤكد لك أنه لن يسرك سماعي |
Posso garantir-te que a ordem destes cartões é completamente aleatória. | Open Subtitles | أؤكد لك ان ترتيب هذه البطاقات عشوائى كليّاً |
E posso garantir-te que o Capitão tem-te em consideração melhor do que o que tu pensas. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك أن القبطان يعلم قدراتك أكثر مما تعرفها أنت. |
Bem... de certeza que o teu pai te contou coisas terríveis sobre mim, mas quero garantir-te que são todas verdade. | Open Subtitles | ياللروعة، واثق أن والدك أخبرك بعض الأمور السيئة عني، لكن أود أن أؤكد لك إنها جميعاً صحيحة. |
Booth, sei que a Caroline está preocupada, porque não sei fazer política, mas quero garantir-te que me vou comportar bem. | Open Subtitles | بوث، أنا أعلم ان كارولين تشعر بالقلق لأنني لا دخل لي في السياسة لذلك أريد أن أؤكد لك أن سأكون على أفضل سلوكي |
E posso garantir-te que não tenho medo de lutar no que acredito. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك على أنني لست خائفة من القتال من أجل ما أؤمن به |
A Ellcrys é mais do que uma árvore. Posso garantir-te, rapaz. | Open Subtitles | إن الإلكريس أطوَل باعًا من أيّة شجرة، أؤكد لك ذلك يا غلام. |
"Vou elucidar alguns dos meus amigos, posso garantir-te sossego." | Open Subtitles | " أنا أكثر استناره من بعض أصدقائي " " أستطيع أن أضمن لك راحة البال " |
Posso garantir-te boas conversas. | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لك أن تجري محادثة جيدة |
Seja lá o que for, posso garantir-te uma coisa. | Open Subtitles | مهما كان، أستطيع أنْ أؤكّد لكِ أمراً واحداً... |
Bem, a coacção é feita de muitas formas, minha querida, mas posso garantir-te... não vim pelas ervilhas cozidas. | Open Subtitles | الإجبار يأتي بعدّة أشكال يا عزيزتي لكنّي أؤكّد لكِ... لمْ آتِ لتناول البازلّاء المسلوقة |
De facto, posso garantir-te que não o fará. | Open Subtitles | بالحقيقة، يمكنني التأكيد لك بأنه لن يفعل |
Posso garantir-te que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد لك أن هذا لن يقع |
Mas posso garantir-te que muita gente inocente será esmagada até a morte se não contivermos isto agora. | Open Subtitles | لكني اضمن لك انا كثير من الناس الابرياء سيتم دهسهم هنا إن لم نحتوي هذا الان |
Posso garantir-te isso. | Open Subtitles | و أظمن لك ذلك |