Então, direi à polícia que roubou o carro, que o segui, que veio até aqui e que matou à garota. | Open Subtitles | ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة |
Eu não poderia fazê-lo sem falar com uma garota. | Open Subtitles | حسناً,لم أستطع فعل هذا دون التحدث إلى الفتاة. |
Socorro! Essa garota precisa de ajuda. Você vai nos deixar entrar? | Open Subtitles | هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟ |
- o próprio Fitzpatrick... - não se preocupe comigo, garota. | Open Subtitles | ـ فيتزباتريك نفسه ـ لا تقلقي بشأني؛ يا فتاة |
Nenhuma, garota tão bonita é muito jovem para se casar. | Open Subtitles | أية فتاة تبدو صغيرة جدا لتتزوج حسب طريقتك هذه |
Não pode nem deve aparecer no aniversário daquela pobre garota? | Open Subtitles | ألا يمكنك حتى القدوم إلى حفلة هذي البنت المسكينة |
Deixar esta garota vai ser o melhor para você. | Open Subtitles | ابعادك عن تلك الفتاة يعتبر أفضل ماسيحدث لك. |
Segundo os agentes, a sua mulher não sabia nada da garota. | Open Subtitles | الضباط لاحظوا أنك لم تكن قد أبلغت زوجتك بأمر الفتاة |
Na guerra, eu estava sempre pensando nesta garota que eu tinha visto. | Open Subtitles | في الحرب ، وجدت نفسي أفكر في تلك الفتاة التي رأيتها |
A garota gosta de um monstro no seu homem. | Open Subtitles | الفتاة تحتاج فحسب إلي وحشاً قليلاً في رجلها |
E o que uma garota simples de uma cidadezinha chamada | Open Subtitles | وماذا يمكن لهذه الفتاة البسيطة إبنة مدينة بيل إير |
- É uma garota que conheci num café. - Sim? | Open Subtitles | انها الفتاة التى قابلتها في المقهى اهي حقا كذلك؟ |
Basicamente estamos torturando a garota nas últimas 8 horas. | Open Subtitles | نحن نعذب تلك الفتاة المسكينة بآخر ثمان ساعات |
Uma vez li um livro sobre uma garota que era divinamente bela. | Open Subtitles | ذات مرة قرأت عن فتاة في رواية كانت تمتلك جمالا إلهيا. |
Particularmente duma garota que tagarela sem parar para respirar. | Open Subtitles | بالأخص فتاة لاتتوقف عن الثرثرة حتى لالتقاط نفس. |
É monstruoso supor que uma garota daquelas esteja aliada a um louco. | Open Subtitles | من المريع التفكير بأن فتاة مثلها متورطة مع رجل مجنون مثله |
Você nunca viu uma garota nua em cima de uma concha? | Open Subtitles | ألم يسبق ان رأيت فتاة عارية على صدفة من قبل؟ |
É esconder as maluquices e atuar como a garota mais confiante. | Open Subtitles | هو يَخفي المجنون والتَصَرُّف مثل البنت الأكثر ثقة في الغرفةِ. |
Sem ofença, mas a família dessa garota colocou você em rédeas curtas. | Open Subtitles | ليس للاساءة ، لكن عائلة هذه الفتاه حصلت عليك بالشئ الضئيل |
Pode perguntar pra qualquer garota gorda da minha escola... se ela gostaria de trocar de lugar comigo. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ أيّ بنت سمينة في مدرستِي إذا هي تُريدُ مُتَاجَرَة الأماكنِ مَعي. |
-$6. -Tu não mereces uma garota como a Donna com $6. | Open Subtitles | سته دولارت انت لا تستحق فتاه مثل دونا بسـته دولارت |
Ela tem dois pares de gêmeos. Como sabias, garota? | Open Subtitles | لديها زوجين من التوائم كيف عرفت أيتها, الطفلة? |
A garota da fruta é divertida. Tem ideias suicidas, mas é divertida. | Open Subtitles | تلك البنتِ التي تحمل الفاكهةِ إنها مضحكةُ تريدالانتحار ، لَكنَّها مضحكة |
É da garota do parque. Levava o lenço enrolado nele. | Open Subtitles | لقد كانت للفتاة فى المنتزه لقد لفت بها وشاحها |
Calma, garota. É claro que te perdôo. | Open Subtitles | اهدأي, اهدأي, صغيرتي, بالطبع أسامحك. |
Se for uma garota direi que o mundo é dela. | Open Subtitles | و إن رُزقت بفتاة سأخبرها بأن العالم كله ملكها |
E você diz que o desejo da garota é tomar a medicação? | Open Subtitles | وأنت تَقُولُ البنتَ تَتمنّى لأَخْذ الدواءِ؟ |
Sabe Jim, se eu fosse 20 anos mais jovem... esta seria a minha garota. Nota máxima. | Open Subtitles | جيِم، إذا كنت أصغر 20 سنة ، هذه ستكون فتاتى |
garota garota... | Open Subtitles | -تشيكا تشيكا..."؟" ! |
Sempre foi atraído pela arte que não pratica, pelo lugar que não esteve, pela garota que não encontrou. | Open Subtitles | إنه دائما مولع بالفن الذى لا يمارسه بالمكان الذى لم يزره بالفتاه التى لم يقابلها |