ويكيبيديا

    "gerador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المولد
        
    • مولد
        
    • المولّد
        
    • مولّد
        
    • المولدات
        
    • مولدات
        
    • المولّدِ
        
    • للمولد
        
    • مولداً
        
    • مولدة
        
    • مُولّد
        
    • الموًلد
        
    • المُولد
        
    • لمولد
        
    • مولدٌ
        
    O gerador de apoio e dois painéis solares têm recuperação. Open Subtitles المولد الاحتياطي يمكن اصلاحه. وكذلك اثنين من الألواح الشمسية.
    E pensei: "Oh meu Deus, acho que foi o gerador." Open Subtitles وأنا قلت لنفسى : يا إلهى أعتقد أنه المولد
    Melhorámos a tecnologia e criámos isto nesta versão que captaria a poluição de fontes estáticas de poluição, como um gerador diesel. TED طورنا التقنية وصنعنا هذه في نسختها المعدّلة التي التقطت التلوث من مصادر تنتج التلوث بشكل ثابت، مثل مولد الديزل.
    É melhor ter cuidado com isto, é um gerador portátil. Open Subtitles عليك أن تأخذ الحذر من هذا إنه مولد متنقل
    Os raios cósmicos vão viajar desse gerador pra essa câmara. Open Subtitles تذهب الأشعة الكونية من هذا المولّد إلى تلك الغرفة
    Se aquilo chegar aqui, tenho um gerador e latas de feijão verde suficientes para sobrevivermos até ao dia do Julgamento. Open Subtitles إن اتجهت تلك العاصفة نحونا فلدي مولّد كهرباء وما يكفي من الفاصولياء الخضراء المعلبة للصمود حتى يوم القيامة
    Mesmo que lhe tires o gerador, as coisas não ficam resolvidas. Open Subtitles حتي اذا حصلت علي المولد , لن تكون نهاية الامر
    Precisamos de tudo o que arranjarmos, para pôr o gerador a funcionar. Open Subtitles . نحتاج الي كل شي في استطاعتنا لكي ندير المولد الكهربائي
    Se eles não conseguirem desligar aquele gerador do escudo antes que cheguem os nossos canhões, realmente não teremos escapatória. Open Subtitles أنا آمل ذلك , إذا لم يدمروا المولد قبل الوصول إلى المدافع الثقيلة فلن ينجو منا أحد
    O gerador está a bombar e já estamos de volta. Open Subtitles قد أعدنا تشغيل المولد وها نحن نبث إذاعتنا مجددًا
    Posso ter falado do gerador a mais algumas pessoas. Open Subtitles أظن أنني ذكرت أمر المولد الكهربي لبضعة أشخاص
    Talvez deva dar uma mão na reparação do gerador. Open Subtitles ربما يتعين عليَّ أن أساعدهم بإصلاح ذلك المولد.
    O gerador. Digo-te, se fosse escrito, não sairia melhor. Open Subtitles مولد اقول لكي لايمكنكي ان تطلبي ماهو افضل
    É providenciado um gerador aleatório que está ligado ao sistema. Open Subtitles نعم, يوفرها مولد ارقام عشوائي انها مدمجة في النظام
    Precisamos desligar o gerador de emergência no convés principal. Open Subtitles لابد من إيقاف مولد الطوارئ على السطح الرئيسي.
    Ele não levou o gerador de ruído branco para bordo. Open Subtitles لم يجلب معه مولد الضوضاء البيضاء الى متن الطائرة
    Como veem, isto é um gerador de manivela. TED يمكن أن تروا، هذا مثل مولد. إنه مولد بالإدارة.
    E, muitas vezes, faz com que o hospital opere apenas com um gerador, TED ومن ثم يشتغل باستمرار، المستشفى بأكمله، على مولد كهربائي.
    Verifica o gerador suplente e assegura que tem combustivel. Open Subtitles تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود.
    Na verdade, nenhum gerador funciona sempre. TED .في الواقع, لا يوجد مولّد يعمل على مدار الساعة , جميعها يتوقف
    Sam, tens 25 segundos até se ligar o gerador de reserva. Open Subtitles حسناً يا سام, لديك 25 ثانية حتى تعمل المولدات الإحتياطية
    Se desligarmos os postos, essa energia pode ser usada para recarregar o gerador do escudo. Open Subtitles اذا استطاعنا تعطيل القاعدة الاساسية فيمكن ان تستخدم الطاقة لشحن مولدات الدرع
    Olhe, enquanto o gerador emitir o pulso, será pequena a hipótese de responder Atlantis por rádio. Open Subtitles أنظر,طالما أنّ المولّدِ يَبْعثُ ذلك النبضِ عِنْدَنا فرصة ضئيلة للرَدّ على أطلانطس إن كلَمونا
    Pode prevenir que a carga retorne ao gerador. Open Subtitles ربما يمنع هذا الشحنة من الارتداد للمولد ثانية
    A electricidade desaparece até ter um emprego ou um gerador. Open Subtitles الكهرباء ستظل مغلقة عنك حتى تحصلي على وظيفة أو تشتري مولداً كهربائياً
    Pelo menos as luzes vão funcionar quando chegar o novo gerador. Open Subtitles على الأقل ستبقى الكهرباء متوفرة حتى الحصول على مولدة جديدة
    Então está a tentar dizer-me que obteve um giga joule de um gerador a gás? Open Subtitles إذاً أنتِ تُخبرينني حصلتِ على وحدة الطّاقة من مُولّد الغاز ؟
    Por um ano e meio tentei de tudo no gerador. Open Subtitles من سنة ونصف قمت بإغلاق كل شيء بذلك الموًلد
    Depois, nos separamos das outras vacas... e entramos aqui no edifício do gerador de energia. Open Subtitles ثم سنفترق عن باقي الأبقار وندخل مبني المُولد هنا
    Provavelmente um gerador de energia. Open Subtitles ربما لمولد طاقه ولا يوجد اثر لفريق اس جي
    Deve haver um gerador de reserva algures por aí. Open Subtitles هذا المكان به مولدٌ احتياطي يجب أن نفترق ونجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد