Ele sabe que não têm ninguém que os proteja. - Esquece. gostaste do meu anjo? | Open Subtitles | لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟ |
Gravata nova, camisa nova, certo? gostaste da camisa? É fixe. | Open Subtitles | و إشتريت رابطة عنق جديدة و هذا القميص هل يعجبك القميص ؟ |
Amor, gostaste, depois do meu solo de baixo, ter-te atirado a palheta? | Open Subtitles | عزيزتي، هل أعجبك عندما عزفت بأصبعي؟ إنه مذهل |
Seu idiota, qual delas tu gostaste? gostaste mais? Responde a pergunta. | Open Subtitles | من الذى تعجبك ايها المغفل الفتاه التى كنت تحلم بها |
gostaste das panquecas que deixei ao pé do computador? | Open Subtitles | هل استمتعت بالفطائر المحلاة التي تركتها على حاسوبك؟ |
gostaste de a ver morrer porque és um lixo! | Open Subtitles | أعجبكِ مشاهدتُها وهي تموت لأنكِ قطعة قُمامة |
- Santi, já estive no México. - gostaste? | Open Subtitles | سانتي لقد كنت في المكسيك ذات مرة هل اعجبتك |
Ainda bem que gostaste. Achei-a invulgar, para loura. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنها أعجبتك ظننتها مختلفة الشكل كشقراء |
gostaste das pétalas, que eu colei no envelope para ti? | Open Subtitles | هل أعجبتك أوراق الكركديه التاجية التي ألصقتها في الظرف الذي أرسلته لك؟ |
Não tens de agradecer. Ainda bem que gostaste. | Open Subtitles | حسناً , على الرحب و السعة أنا مسرور لأنها أعجبتك |
Mas não gostaste disso, por isso, estou sem ideias. | Open Subtitles | ولكن لم يعجبك ذلك لذا فكما يبدو قد نفدت منّي الأفكار. |
Só queria saber se gostaste tanto como ela gostou. | Open Subtitles | أنا فقط أتسأل إن كان يعجبك بقدر ما أعجبها |
Então como disseste que gostaste dos meus. | Open Subtitles | على أيّة حال أخبرتني بأنّ سروالي القصير يعجبك |
gostaste do colar que te comprei? | Open Subtitles | هل أعجبك هذا العقد الذي أعطيتك إياه؟ |
gostaste do detalhe do coração? | Open Subtitles | هل أعجبك القلب؟ |
Mas não gostaste do modo como ele te falou ao telefone. Pois não. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن طريقة كلامه على الهاتف لم تعجبك نعم ، لم تعجبني |
Estás tímida, como se eu fosse um estranho. Não gostaste do meu presente? | Open Subtitles | تشعرين بالخجل كأني شخص غريب , ألم تعجبك هديتي ؟ |
Por falar em filmes, gostaste daquele que te mandei? | Open Subtitles | بالحديث عن الأفلام هل استمتعت بالذي ارسلته لك؟ |
Estava-te a perguntar se gostaste do peixe. | Open Subtitles | كنتُ فقط أسألكِ هل أعجبكِ طبق السمك |
gostaste daquela parte sobre ter que ser rebocado para um depósito federal? | Open Subtitles | هل اعجبتك تلك الفقرة حول توصيل السيارة لمركز الحجز ؟ |
Não quero insistir, mas gostaste do coelho feito por medida? | Open Subtitles | لا أريد الطرق على هذا الوتر، لكن هل أحببت الأرنب المحشوّ؟ |
gostaste da sensação do picador de gelo na tua mão? | Open Subtitles | حسناً، لا تستطيعين هل اعجبك شعور معول الثلج بيداك؟ |
Voltei a fazer braciola, porque gostaste imenso. | Open Subtitles | لقد حضرت الرجول ثانية أنت تعلم لأنك أحببته كثيراً |
gostaste das rosas mortas que te mandei? | Open Subtitles | هل أعجبتكِ الأزهار الميِّتة التي أرسلتها لكِ؟ |
Nunca gostaste de matar humanos, de esbracejar nu, no seu sangue, fazer amor comigo quando lhes morria a luz nos olhos, não. | Open Subtitles | لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم |
- Vi-te no clube. gostaste de estar perto do perigo. | Open Subtitles | رأيتك في الملهى ، إستمتعت بكونك قريبة من الخطر |
Mas nem gostaste da ideia de eu ter achado graça. | Open Subtitles | لكنك لم تحبي حتى أن أفكر أنه قد يكون ممتعاً |
Alguma vez gostaste de alguém, mas na altura errada? | Open Subtitles | هل أعجبت بأحد من قبل لكن الوقت قد انتهى؟ |