ويكيبيديا

    "gotas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطرات
        
    • لطخات
        
    • القطرات من
        
    • كقطرات
        
    • من القطرات
        
    "e, quase imediatamente, começaram a pingar gotas de líquido," Open Subtitles وتقريباً بشكل فوري بدأت قطرات السائل في الإنهمار
    Sim, apenas umas gotas de sangue no meu organismo. Open Subtitles أجل ، مُجرّد بضع قطرات إلى نظامي الحيويّ.
    Acha que as gotas de chuva ajudarão as pessoas no comboio? Open Subtitles هل تعتقدين أنّ قطرات المطر تلك ستفيد ركّاب القطار هؤلاء؟
    Cinco pedaços de pétala por cada três gotas de extracto. Open Subtitles خمس قطع من البتلات لكل ثلاث قطرات من الرحيق.
    Encontrei no parque de estacionamento e está cheio de gotas de sangue. Open Subtitles لقد عثرت عليه في مرآب الحديقة وعليه لطخات من الدماء
    Contudo, encontrámos gotas de sangue num pedaço de vidro. Open Subtitles ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج.
    A qual limpou, mas esqueceu-se de umas gotas de sangue nos tapetes. Open Subtitles والذي قمت بتبييضه، لكنك نسيت أمر قطرات الدم المتبقية على السجاد
    E há gotas de sangue em direcção à casa. Open Subtitles و يمكننا رؤية قطرات دماء تؤدي إلى المنزل
    Algumas dessas gotas de óleo continham uma combinação particular de químicos que as levavam a incorporar químicos do exterior e aumentarem essas gotas de óleo. TED وبعض من قطرات النفط تلك كان فيها تركيبٌ كيميائي معيّن سمحت لها بمواد كيميائية من الخارج م
    Música imponente como pano de fundo, gotas de suor a escorrer pela cara do cirurgião. TED موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح
    Aqui está o nosso Sol, com a sua luz branca separada, não por gotas de chuva, mas por um espectrógrafo. TED وهذه أشعة شمسنا الضوء الأبيض من شمسنا ينقسم ليس بسبب قطرات المطر، ولكن بواسطة مطياف
    O obstetra chamou o interno de serviço para lhe dar umas gotas de éter para aliviar a dor. TED قام الطبيب بمناداة الطبيب المتدرب على وجه السرعة ليعطيها بضع قطرات من الكحول لتخفيف ألمها
    Tal como as gotas de água se juntam para formar oceanos, eu acredito que temos todos que nos juntar para tratar deste problema mundial. TED مثلما تتجمع قطرات المياه لتكوين المحيطات، أؤمن أننا يجب أن نتجمع سوياً لنواجه تلك المشكلة العالمية.
    Na maior parte das superfícies, as gotas de água têm tendência para se curvarem para dentro, assumindo uma forma semiesférica. TED على أغلب الأسطح، تميل قطرات الماء للتكور ناحية الداخل، مكوّنة شكلاً أقرب لنصف كرة.
    as lágrimas escorrem por um queixo como gotas de chuva dum telhado. TED تنهمر الدموع من الذقون مثل قطرات المطر من الأسقف.
    Lembro-me nitidamente de fotografar as gotas de água e o movimento dos ursos a nadar e os filhotes fofos atrás das mães. TED أتذكر بوضوح التقاط قطرات الماء وتحركها أثناء سباحة الدببة والصغار اللطفاء يتبعون أمهاتهم.
    Xoquauhtli colhe umas gotas de água duma tijela de jade, sopra sobre elas e coloca-as na minúscula língua da bebé. TED تأخذ شكوالتلي بضع قطرات من الماء من وعاء اليشم، تتنفس عليها، وتضعها على اللسان الصغير للطفلة.
    Junte também umas gotas de óleo, boticário. Open Subtitles بضعة قطرات من زيت السمك على شمع الأنف الآن، أيها العطار
    "Está a entornar o leite." Ficou a falar das gotas de leite que derramei. Open Subtitles إستمرت بالكلام حول قطرات الحليب التى سكبتها
    O sangue ainda manchava os seus dedos, e, enquanto olhava... horrorizado... as gotas de sangue pareciam multiplicar-se a olhos vistos... como vermes num cadáver putrefacto. Open Subtitles أصابعه وكفّيه ما زال الدم يزيّنهم ،وبينما يملؤه الترقّب بدت لطخات الدم تتضاعف ...أمام عينيه
    Mas aquelas gotas de óleo não estavam vivas, porque cada uma delas era uma receita aleatória de químicos. TED ولكن تلك القطرات من النفط لم تكن حيةً، كما نقول الآن، لأن كل قطرةٍ منها كانت خليطاً عشوائياً من المواد الكيميائية.
    Elas condensam-se como gotas de chuva... de nuvens gigantes de gás e poeira. Open Subtitles تُكثف كقطرات المطر تكون سحاب عملاق من غاز و غبار
    Ao continuar a pingar, o impacto lançou gotas de sangue para cima. Open Subtitles بينما المزيد من القطرات رشت للأسفل التصادم قذف قطرات الدم إلى الأعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد