Nunca fui um grande fã de problemas com palavras. | Open Subtitles | لم اكن حقاً أبداً معجب كبير بالمسائل الكلامية |
Sou um grande fã de Stephen Hawking e queria usar as 8 horas da sua série de palestras em Cambridge | TED | أنا معجب كبير بستيفن هوكنغ، وأردت استخدام الساعات الثمانية كاملة من سلسلة محاضراته بكامبردج لابتكار تكريم له. |
Sou um grande fã seu. Grande. | Open Subtitles | أَنا a نصير كبير لك، نصير السّيرِ أي الرئيسي. |
Tenho sido uma grande fã tua desde "Dias Felizes". | Open Subtitles | أنا من أكبر المعجبين لك منذ أيام سعيدة |
E tenho de dizer que não sou grande fã do teu irmão, portanto lixá-lo deixar-me-ia encantado. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أنني لست من محبي أخيك وإفساد مخططاته سيسعدني |
Bem, sei que ele não quer que a Lisa esteja com o Ned, e aposto que não é grande fã do novo namorado da mulher. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يرغب لـ ليزا أن تكون مع نيد وأظن أنه ليس معجباً بالصديق الجديد لزوجته |
Olha para ti, és uma grande fã de basebol! | Open Subtitles | إستمعي إلى نفسك , أنتِ معجبة كبيرة للبيسبول |
- Sou uma grande fã. Que fixe. - Obrigado. | Open Subtitles | إنني من كبار المعجبين بأعمالك, جميل جداً شكراً |
Então, o alvo é um grande fã dos Radiohead, huh? | Open Subtitles | - اذا الموضوع انه معجب كبير بفرقة راديو هيد |
Ouve, o sr. Herman é grande fã da "La Nude Revue" no Crazy Horse. | Open Subtitles | إستمعْ، السّيد هيرمان معجب كبير منوعات مسرحية عارية على الحصانِ المجنونِ |
E sou um grande fã dos artistas desta cidade em toda a sua extensão. | Open Subtitles | لى فرصه مشاهده العرض قبل أن ينتهى أنا معجب كبير بالفن فهو له تأثير كبير على جيد |
Não sei quanto ao seu aumento, senhora, mas sou um grande fã do seu trabalho, Jornal de Ciências Forenses. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن علاوتك يا سيدتي لكني معجب كبير بعملك جريدة العلوم الجنائية |
É um grande fã dele? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ a نصير كبير جداً , huh؟ |
Então, sabes que também sou um grande fã do teu pai. | Open Subtitles | لذا، تَعْرفُ أَنا a نصير كبير أَبِّكَ، أيضاً. |
Ele é um grande fã de cenas de nudez. O que foi aquilo? | Open Subtitles | أنه من أكبر المعجبين بمشاهد التعري شكرا لكم جزيلا |
Sou um grande fã dos Genesis desde o lançamento... do seu álbum de 1980, "Duke". | Open Subtitles | أنا من أكبر المعجبين بفرقة Genesis منذ صدور ألبومهم في 1980 Duke. |
Como o meu pseudónimo sugere, sou um grande fã de pontes. | Open Subtitles | ، مثلما يلمح لقبي . "بأنني من محبي "جسور الأسنان |
Não sou grande fã do trabalho de mãos. | Open Subtitles | أنا لست معجباً كبيراً بعمل اليد بشكل عام |
Agora, como eu disse, sou uma grande fã de tecnologia. | TED | كما ذكرت، أنا معجبة كبيرة بالتكنولوجيا. |
Saiba que sou grande fã do seu trabalho, 47. | Open Subtitles | لعلمك أنا من كبار المعجبين بأعمالك يا 47. |
- Seja quem for, é um grande fã meu. Tem um monte de fotografias minhas no banco. | Open Subtitles | لابد أنه مُعجب كبير لي فلديه العديد من صوري على المقعد الأمامي |
Não se ofenda, mas não sou grande fã de hospitais. | Open Subtitles | بدون إهانة أيتها الطبيبة ولكني لست من المعجبين بالمستشفيات |
Não sou grande fã de porno, mas fui, nos meus anos de formação. | Open Subtitles | أنا لست هاوية كبيرة للأفلام الإباحية , ولكني كنت في الماضي , لا تسيئي فهمي , في سنوات تكوني ديزي , ماذا ؟ |
Billy é grande fã dos The Kids of Woodney High. | Open Subtitles | بيلى من أشد المعجبين بفرقة كيدز أوف ويتنى هاى |
Mas sou um grande fã dos teus anúncios da Aqua Velva. | Open Subtitles | ولكن أنا من أكبر معجبي اعلانات المياه المعدنية |
Muito bem, sei que nunca foste uma grande fã. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنك لم تكن أبدا من المعجبين الكبار |
A Claire não pode estar aqui hoje, mas quer que saibam que é uma grande fã dos Hawkeyes. | Open Subtitles | "لم تتمكن (كلير) من القدوم اليوم ولكنها تريدكم أن تعرفوا" "أنها من أشد معجبي الـ(هوكس)" |
Não te queria ofender. Sou um grande fã teu. Não me conheces de lado nenhum. | Open Subtitles | أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل |