Parece que o nosso mapa não era grande o suficiente? | Open Subtitles | أعتقد أن خريطتنا لم تكن كبيرة بما يكفي ؟ |
grande o suficiente, que achas que te consegues esconder de tudo. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ |
Em alguns casos, a massa coletada não é grande o suficiente, e o jovem sol fracassa na continuação de uma reação nuclear. | Open Subtitles | وفي بعض الحالات، تكون الكتله المتجمعه ليست كبيرة بما فيه الكفاية، ويفشل النجم الصغير في الحفاظ على تشغيل التفاعل النووي |
grande o suficiente para esconder um autocarro. | Open Subtitles | ويبدوا كبيراً بما فيه الكفايه لتخبأة حافلة |
Não há nada grande o suficiente para puxar alguém, a menos que fosse o monstro do Loch Ness. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص إلا إن كان وحش لوخ نيس |
Springberry não é mais grande o bastante para mim. | Open Subtitles | ان هذه البلده ليست كبيره بما فيه الكفايه لــي بعد الآن |
Com um frigorífico grande o suficiente para transportar um homem. | Open Subtitles | وهي محملة في الثلاجة كبيرة بما يكفي لعقد الرجل. |
"'Nunca serei grande o suficiente para puxar mais do que vagões dos correios,' | Open Subtitles | لن أكون كبيرة بما يكفى لاجر أى شىء سوى عربات البريد القديمة |
"'Nunca serei grande o suficiente para puxar mais do que vagões dos correios,' | Open Subtitles | لن أكون كبيرة بما يكفى لاجر أى شىء سوى عربات البريد القديمة |
Estamos à procura de um homem entre os 30 e os 40 anos, veterano, que guia um carro grande o suficiente para atirar dele, mas não tão grande que chame a atenção. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ذكر ما بين 30 الى 40 سنة , متمرس يقود سيارة كبيرة بما فيه الكفاية ليطلق النار منها |
-É grande o suficiente? | Open Subtitles | هل هذه الغرفة كبيرة بما يكفى لك, حبيبتى؟ |
Sou grande o bastante para te dar umas palmadas no rabo. Lembra-te. | Open Subtitles | أنا كبيرة بما يكفى لتسمع كلامى تذكر ذلك. |
Estes soalhos de madeira, se houvesse um buraco grande o suficiente para a minha salsicha, eu comia-o todo. | Open Subtitles | هذه ارضيه من اخشاب صلبة, إذا كان هناك عقدة في الارضيه كبيرة بما يكفي لقرع دينغ دونغ, وأود أن اخرج القذاره منهم. |
Acreditamos que vai estar com o James por duas horas, o que é um espaço pequeno, mas é grande o suficiente. | Open Subtitles | الان , نحن نصدق انك سوف تكون مع جيمس لمده سآعتين وهو إطار ضيق لكنها كبيرة بما يكفي |
Uma grande o suficiente para conter todas as ferramentas que precisa para o roubo? | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لحمل الأدوات التي يحتاجها لإقتحام المكان |
Se o movimento for grande o suficiente pode ter cortado a linha. | Open Subtitles | لو كانت الحركة كبيرة بما يكفي، ربما ستقطع الكابلات |
Sim, é grande o suficiente para ti. | Open Subtitles | أوه، نعم، انها الكثير كبيرة بما يكفي بالنسبة لك. |
Eles cavaram pela montanha e... fizeram um buraco grande o suficiente para passar um exército. | Open Subtitles | لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ. |
Não significa que não és grande o suficiente para mim para alimentar os meus Chefes, mas se tu queres ajudar-me a apanhar um peixe maior | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك لست كبيراً بما يكفي لإطعام رؤسائي ولكن إن ساعدتني على صيد السمكة الأكبر |
O meu coração não é grande o suficiente para te perdoar pelo homicídio do Professor Van Helsing, | Open Subtitles | قلبي ليس كبيراً بما يكفي ليصفح عنك (لقيامك بقتل الأستاذ (فان هيلسينغ |
A casa é grande o bastante para todos nós, está bem? | Open Subtitles | هذا البيت كبير بما فيه الكفاية بالنسبة لنا جميعا، حسنا؟ |
Esta linha de tempo não é grande o suficiente, para ambos. | Open Subtitles | هذا الخط الزمني ليس كبير بما فيه الكفاية ليحتوي كلانا |
A Citadel tem uma rede grande o suficiente para parar qualquer investigação. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ الحصن لديه شبكه كبيره بما يكفي ليقوم بتعطيل أي تحقيق |