ويكيبيديا

    "guardei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • احتفظت
        
    • أبقيت
        
    • أحتفظ
        
    • أحتفظت
        
    • حفظت
        
    • إحتفظت
        
    • وفرت
        
    • احتفظتُ
        
    • ادخرت
        
    • وفّرتُ
        
    • بتخزين
        
    • حافظت
        
    • حجزت
        
    • كتمت
        
    • أخفيت
        
    Ouve, eu não apresentei queixa, está bem? guardei o teu segredo. Open Subtitles انظر ، أنا لم أرفع أي قضية لقد احتفظت بسرك
    Sei uma piada que guardei para uma ocasião destas. Open Subtitles العم ألبرت لدي نكتة مرحة احتفظت بها لمثل تلك المناسبة
    - É o ouro que guardei em previsão de maus tempos. Open Subtitles ، أبقيت هذا ليوم سيئ . لم أعد بحاجة لهذا
    São os últimos. Não guardei o suficiente no verão passado. Espero guardar muitos este ano. Open Subtitles للأسف هذا آخر مابقي لدي، لم أحتفظ بما يكفي منها الصيف الماضي
    Até guardei a revista pornográfica que ele tinha debaixo do colchão. Open Subtitles حتى أنني أحتفظت بالمجله الاباحية التي كان يضعها تحت فراشه
    Quando a minha mãe se mudou para a minha casa, guardei esta máquina e pu-la no meu estúdio por segurança. TED وعندما انتقلت والدتي إلى منزلي، حفظت هذه الماكينة وخزنتها في الاستوديو للحفاظ عليها.
    Acho que as guardei durante tanto tempo, porque não conseguia aceitar o facto de que o meu pai se tinha ido para sempre. Open Subtitles أعتقد أني إحتفظت بها لوقت طويل لأني لم أتحمّل فكرة أن أبي رحل إلى الأبد
    Foi a única coisa que guardei para mim. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد الذي احتفظت به لنفسي
    Sempre ensinei com estes. guardei alguns. Open Subtitles كنت دائماً أعلم عن طريق هذه احتفظت ببعضها
    Aqui está a única coisa que guardei de tudo o que me deu a tua mãe. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي اعطتني اياه والدتكِ و احتفظت به.
    guardei o último cigarro do último maço. Open Subtitles احتفظت بالسيجاره الأخيره من باكتي الأخير
    Eu guardei as folhas. Tenho certeza de que elas vão continuar a dar-me sorte. Open Subtitles لقد احتفظت بالأوراق إنني متأكد أنهم سيجلبون لي الحظ السعيد
    O sítio onde guardei todos os meus segredos. Dá-me isso. Open Subtitles المكان الذي احتفظت فيه بكل أسراري، أعطني إياهم
    guardei todas as edições do jornal em que ela saiu. Open Subtitles أبقيت على كل صور ظهور لها في المجلة المدرسيّة
    Mas eu guardei isto. Os marsupiais têm um pénis bifurcado. Open Subtitles أبقيت على هذه فالبوسوم لديه عضوان ذكريان أثنان
    guardei dinheiro para alguém, que está aqui para o vir buscar. Open Subtitles لقد كنـت أحتفظ بالمال لشخص ما , وهذا الشخص سيأتى ليأخذه , إنه ماله
    guardei o suficiente para fugir e esconder-me. Sim, pois. Open Subtitles أحتفظت بقدر كافى للهروب والإختفاء نعم , هذا صحيح
    guardei um espaço especial para tu assinares atrás. Open Subtitles لقد حفظت مكاناً خاصاً لك للتوقيع في ظهر الكتاب
    guardei os meus amendoins para comermos juntas. Open Subtitles لقد إحتفظت بالفول السوداني من أجلنا معاً
    guardei um pouco de bacon para ti, do café da manhã do patrão. Open Subtitles وفرت قطعة صغيرة من لحم الخنزير لك من فطور سيدي
    Onde guardei o último bocado da minha magia. Open Subtitles المكان الذي احتفظتُ فيه بآخر جزءٍ مِن سحري.
    guardei dinheiro para comprar uma casa. Consegui um bom emprego. Open Subtitles لقد ادخرت مالاً واشتريت سكنا وانتظمت في وظيفة مستقيمة
    guardei esta carta durante dez anos. Open Subtitles وفّرتُ تلك الرسالةِ ل10 سَنَواتِ.
    Liz, querida. Sabes onde guardei a minha luva de basebol? Open Subtitles (ليز)، عزيزتي، اتعرفين اين قمت بتخزين قفاز البيسبول الخاص بي ؟
    Nos meus dias de turbulência na minha desenfreada existência eu guardei a minha promessa não guardes tu a distância. Open Subtitles طوال حياتي لعاصفة وجودي الجنوني حافظت علي وعدي
    guardei o quarto com 2 camas até às 6:30, mas como não apareceu... Open Subtitles لقد حجزت غرفة بسريرين من أجلك حتى السادسة والنصف، ولكننى لم أتلق منك أى اتصال
    guardei o nosso segredo durante todos estes anos, e lamento tanto. Open Subtitles كتمت هذا السرّ سنينًا، وإنّي في غاية الأسف.
    Uma vez guardei um bolo de aniversário. Open Subtitles أحدى المرات , أخفيت قالب حلوى من حفله أحد الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد