há espaço nesta mesa... se alguém se quiser sentar ao meu lado. | Open Subtitles | حسناً، هناك مكان بجانبي لو هناك أي شخص يريد الجلوس بجانبي |
À luz dos recentes ataques terroristas, acham que ainda há espaço para discutirmos ética, quando falamos do que causa o terrorismo? | Open Subtitles | على صحوة الهجمات الإرهابية الأخيرة هل تعتقدون إن هناك مكان للمناقشة حول الأخلاق بينما نتحدث عن أسباب الإرهاب ؟ |
Tenho tantas habilidades que há espaço para todas. | Open Subtitles | عندي الكثير من المهارات هناك غرفة للجميع |
És tão querido, mas ainda há espaço para mim? | Open Subtitles | يا عزيزي، ذلك رائع حقاً، لكن ليس هناك غرفة خالية لي؟ |
A cabeça com os pés, ainda há espaço atrás do balcão. | Open Subtitles | من الراس الى اصبع القدم ، ايها الناس من الراس الى اصبع القدم وما زال هناك متسع من المجال خلف الطاولة |
Brad, não há espaço suficiente na Costa Rica para nós os dois. | Open Subtitles | اسمع براد، لا يوجد مساحة كافية لكلينا في كوستاريكا |
Neste mercado, não há espaço para comerciantes amadores. | TED | لا توجد مساحة للتجار المبتدئين في هذا السوق. |
Ainda há espaço para sua patente. Quer gravá-la? | Open Subtitles | مازال هناك مكان خالي لأسم الرتبة العسكرية، هل تريدها؟ |
O que estás a dizer? Já tentámos antes. há espaço que chegue. | Open Subtitles | عن أي شيء تتحدثين, لقد جرّبنا ذلك سابقاً هناك مكان يكفي ويزيد |
Não há espaço para o racismo. Estás despedido. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود |
Só há espaço para um casal de pais nesta família. | Open Subtitles | هناك مكان واحد فقط للأباءِ في هذه العائلةِ. |
há espaço para dois. Levanta-te e vamos voltar para a festa. | Open Subtitles | هناك مكان لاثنين انهض و دعنا نعود الى الحفلة |
há espaço para chorar por alguém que amou, e ainda amar outra pessoa. | Open Subtitles | اديسون، هناك غرفة للحداد على شخص احببتيه ومازلتي تكنين له الحب مع كونك مع شخص آخر |
Certo, então só há espaço para mais dois. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هناك غرفة فقط لمدة أكثر من ذلك. |
Não há espaço suficiente no mundo para todos, Balanosvky. | Open Subtitles | ليس هناك غرفة كافية في العالم تتسع للجميع يا.. بيلنوفسكي |
há espaço. Consegues fazer de barrote? | Open Subtitles | هناك متسع لك، هل تستطيعين الحلول مكان لوح حمل الثقل؟ |
Não há espaço para o enxerto na cavidade peritonial. | Open Subtitles | -لا يوجد مساحة كافية -في جوف الصفاق لرقعها |
Não há espaço que chegue no teu rabo magricela, braco e liso para uma bandeira da Irlanda. | Open Subtitles | لا توجد مساحة كافية على جلدك الأبيض لعلم إيرلندي |
Mas, não há espaço para erros nesta missão. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد مجال للخطأ في هذه المهمة |
Tá-se bem, há espaço aqui dentro, sentem-se ao colo. | Open Subtitles | لا بأس، هناك متّسع هنا اجلسي على الأحضان. |
Enquanto ele fizer parte da família, não há espaço para mim. | Open Subtitles | طالما أنه جزء من تلك العائلة ليس هنالك مكان لي |
Não há espaço para mais ninguém no mundo do Garfield. | Open Subtitles | -أجل لا يوجد غرفة لأي أحد آخر في عالم جارفيلد |
Não há espaço para pensar naquele armário. | Open Subtitles | لا يوجد متسع للتفكير في خزانة المكنسة تلك |
O coração dele está tão cheio de amargura que não há espaço para mais nada. | Open Subtitles | قلبه مليء بالمرارة ليس هنالك مساحة لأي شيء اخر |
Sargento, há espaço para mais um novato? | Open Subtitles | أيها الرقيب، هل لديك مكان لمستجد آخر هنا؟ |
Não há espaço para todos nós. | Open Subtitles | كلا، أنا أصر من الواضح أنه لا توجد غرفة لتسعنا جميعاً |
Parece que só há espaço para um. | Open Subtitles | يبدو أن المكان يتسع لشخص واحد فقط |
Então em cada espécie, não importa o quão horrível, há espaço para melhora. | Open Subtitles | ثم في كل الأنواع, بغض النظر عن مدى فظاعة, هناك مجال للتحسين. |