ويكيبيديا

    "há nove" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل تسعة
        
    • منذ تسع
        
    • منذ تسعة
        
    • قبل تسع
        
    • هناك تسعة
        
    • من تسع
        
    • قبل ٩
        
    • إنهم تسعة
        
    • تسعة سنوات
        
    há nove meses atrás estavas a snifar isto do meu rabo. Open Subtitles قبل تسعة شهور، أنت كُنْتَ تَشْمُّ هذه المادةِ مِنْ حمارِي.
    há nove meses. Em Janeiro. Mas o que é isto? Open Subtitles قبل تسعة أشهر تقريباً في يناير، علام كلّ هذا؟
    Com o sonho de criar novos brinquedos que nunca tenhamos visto anteriormente, comecei a trabalhar há nove anos companhia de brinquedos. TED عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات.
    Em vez disso, este ódio advém de um incidente em particular que aconteceu há nove anos. TED ولكن إثر حادثةٍ معينة والتي حدثت منذ تسع سنوات.
    há nove dias fez um discurso em S. Petersburgo. Open Subtitles ألقى خطاب منذ تسعة أيام فى شارع بيترسبورج
    A minha família é polícia em Paris há nove gerações. Open Subtitles إن عائلتي تقوم بممارسة مهنة الشرطة منذ تسعة أجيال
    Tive sorte a localizar o dinheiro que ele recebeu há nove anos. Open Subtitles لقد حالفني الحظّ في تتبّع المال الذي استلمه قبل تسع سنواتٍ.
    Mas se prestarem atenção, há nove saltos nesta cassete. Open Subtitles على أية حال إذا تمعنت جيدا هناك تسعة أخطاء على الشريط
    Mas sofreu um enfarte durante a cirurgia há nove meses atrás. Open Subtitles لكنها عانت من جلطة دماغية خلال العملية قبل تسعة أشهر
    Um homem do Oregon vai ser ouvido em tribunal por ter alegadamente matado um industrialista há nove anos... Open Subtitles رجل الأوريغون يستدعى اليوم على تهم قتل رجل قبل تسعة سنوات
    Identificado como Michael Hanover. Preso por assalto a mão armada há nove anos atrás. Open Subtitles مايكل هانوفر ، حبس لقيامه بسطو مسلح قبل تسعة سنوات
    E há nove meses atrás, abracei o meu filho, portanto vais ter de ser tu a fazê-lo. Open Subtitles و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها.
    há nove anos, quando era mais jovem, quando tinha 20 anos, era estagiário na Casa Branca, TED كنت أصغر سناً منذ تسع سنوات، كان عمري 20 سنة، وكنت متدرباً في البيت الأبيض.
    Agora que me preparo para finalizar, comecei com uma história de há nove anos e vou acabar com outra. TED وبينما أستعد لأختتم، بدأت بقصة بدأت منذ تسع سنوات وسوف أنهي بواحدة أخرى.
    Sim, mas ouvi dizer que os ianques que a acharam há nove anos, morreram. Open Subtitles نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً
    Não desde que foi morto pelos "Federales" há nove meses. Open Subtitles ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور
    Você e sua mulher criaram este abrigo há nove meses? Open Subtitles أنت وزوجتك بدأتما تديران هذا المأوى منذ تسعة أشهر؟
    Apesar de, desde então, ter sido mãe, há nove meses, e sei agora que os bebés também esperneiam se segurados de cabeça para baixo. TED وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب.
    Isso foi há nove anos. Não me envolvi com ela ou com a sua família desde então. Open Subtitles وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين.
    há nove anos, a minha irmã sentiu uns nódulos no pescoço e no braço e foi diagnosticada com cancro. TED قبل تسع سنوات، اكتشفت شقيقتي أورامًا في رقبتها وذراعها، وشخصّت بالسرطان.
    há nove minutos, esse motor foi atingido por um raio. Open Subtitles قبل تسع دقائق، المحرك رقم واحد قد ضُرب بواسطة صاعقة.
    há nove pessoas no Supremo Tribunal e só seis estão acordadas. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    há nove anos, testemunhei o assassinato da minha mãe. Open Subtitles من تسع سنوات مضت, شهدت مقتل امي
    Ele foi preso há nove meses por trespasse e conduta desordeira num complexo de apartamentos a um par de blocos do local onde foi cortado. Open Subtitles قُبض عليه قبل ٩ أشهر بتهمة التعدي على ممتلكات الغير والثمالة في مجمّع سكني يبعد عن بضعة شوارع
    há nove soldados num pelotão de infantaria. Open Subtitles إنهم تسعة جنود في فرقة المشاة
    O Carlile é meu secretário particular há nove anos. Open Subtitles لقد كان "كارليل" مساعدي السري منذ تسعة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد