ويكيبيديا

    "hemorragias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النزيف
        
    • نزف
        
    • نزيف
        
    • النزف
        
    • بنزيف
        
    • نزيفاً
        
    • لنزيف
        
    • ينزف
        
    • ونزيف
        
    • الرّعاف
        
    • والنزيف
        
    • نزيفا
        
    A ferida da faca, causou grandes hemorragias internas, mas o tecido gordo selou a laceração, estancando a hemorragia. Open Subtitles أجل , جرح الطعن سبب نزيف داخلي هائل لكن الأنسجة الدهنية أقفلت القطع مما حجز النزيف
    É o método intraluminal, a não ser que gostes de hemorragias. Open Subtitles إنها الطريقة داخل اللمعة. إلا إن كنت من محبي النزيف.
    Vai começar a ter grandes hemorragias gastrointestinais, lesões na pele, sangramento da boca e do nariz. Open Subtitles ستبدأ في النزيف المعوى تقشر الجلد ونزيف من الانف والفم
    Interrompam os antieméticos e façam uma endoscopia superior, para procurar hemorragias. Open Subtitles اوقفوا مضادات الاقياء و قوموا بتنظير علوي للبحث عن نزف
    3 tiros, á 14 horas atrás. Temos aqui hemorragias internas. Open Subtitles الجروح من طلق نارى, منذ 14 ساعة.يوجد نزيف داخلى.
    além disso, as suas secreções estancaram as suas hemorragias. Open Subtitles وإفرازاتهم المخاطية منعتكى من النزف
    Daí o remexer, a purga e as hemorragias. Open Subtitles و بالتالي, ذلك الحفر و النقر و الإفراغ و النزيف
    O sarcoma de Kaposi no rosto pode querer significar sarcoma de Kaposi nos pulmões, com hemorragias. Open Subtitles السرقوم على وجهه قد يعني ورماً برئتيه مع النزيف من الكتل
    Vamos esquecer por um segundo que a hipnose é usada para diminuir hemorragias, auxiliar na recuperação, ou ajudar os pacientes a lidar com as suas dores. Open Subtitles دعنا ننسى للحظه أن التنويم المغناطيسي يستخدم لوقف النزيف وتغطيته، أو مساعدة المرضى للتعامل مع ألامهم، أنت متزوج الآن
    As pancadas subsequentes no crânio, devidas à boleia atrás do carro, provocaram fracturas adicionais, que deram origem a hemorragias difusas no cérebro e causaram a morte. Open Subtitles وعلى أثرها ضربة في الجمجمة من الربط خلف السيارة صنعت كسور إضافية سببت إنحسار النزيف على الدماغ مما أنتج موتها
    Montes de hemorragias, o sangue trespassa a compressa. Open Subtitles الكثير من النزيف والدماء عبرَ الجرح المغلق
    Alguém na sua família teve problemas de hemorragias? Open Subtitles هل سبق لـ أي شخص من عائلتكِ أن كان لديه إضطراب النزيف ؟
    A autópsia confirmou hemorragias internas graves, devido às pancadas. Open Subtitles أكّد التشريح أنّها عانت من نزف داخليّ حادّ بسبب الضرب بالهراوة
    Não pode ser CID. Não há hemorragias. Open Subtitles لا يمكن أن يكون تخثر الأوعية المنتثر فلا يوجد نزف
    A TAC estava limpa. Não tem hemorragias internas nem edemas. Open Subtitles المسح المقطعيّ كان نظيفاً لا نزيف داخليّ، لا وذمة
    Conseguimos parar todas as hemorragias internas. Open Subtitles اوقفنا النزف وكل النزف الداخلي
    Há uns meses, comecei a ter hemorragias nasais e enxaquecas. Open Subtitles منذ عدة أشهر، بدأت أصاب بنزيف من الأنف ونوبات صداع
    Ele descobriu derrame de sangue intercraniano, hemorragias torácicas, um baço perfurado. Open Subtitles ووجدت نزيفاً تحت الجافية ونزيفاً وعائياً طحال ممزق
    Um desconhecido acaba de dar entrada numa unidade de cuidados paliativos em Queens, com hemorragias nasais possivelmente leucémicas, mas... Open Subtitles رجل غير معروف دخل للتو "إلى مستشفى في "كوينز لنزيف في الأنف على الأرجح ابيضاضي , ولكن
    A RM não acusou nada, mas depois, teve hemorragias oculares e nasais. Open Subtitles تحدّث كان الرنين المغناطيسيّ نظيفاً، لكن بعدها بدأ ينزف من عينيه وأنفه
    O teu irmão contou-me das tuas hemorragias. Open Subtitles أخبرني شقيقك عن الرّعاف
    Dentro de horas, a sua temperatura aumentará, surgirão erupções cutâneas, terá desmaios, hemorragias e, dentro de 24 horas, estará morto. Open Subtitles في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي وستعاني من فقدان الوعي والنزيف وفيغضون24 ساعة، ستكون ميتا
    Está a envenenar os pulmões e a causar hemorragias massivas e falhas nos órgãos. Open Subtitles انها تسمم الرئات مسببة نزيفا هائلا و فشلا بالأعضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد