Deixem o Borrão ser o herói que precisa ser. | Open Subtitles | دعوا البقعة يكون البطل الذي يجب أن يكون. |
Nunca te irás tornar no herói que desejas ser. | Open Subtitles | لن يجعلك البطل الذي تريد أنْ تكونه أبداً |
Passou de um médico que agiu de forma errada para um herói que alertou o povo. | TED | تحول من شخص أساء التصرف إلى البطل الذي حذر الناس. |
O herói que me ajudou a recuperar do desastre do meu quase-casamento e voltar ao jogo. | Open Subtitles | البطل الذي ساعدني في التعافي من كارثة زواجي الفاشلة ، وأعادني مجدداً إلى اللعبة |
As emoções humanas é que fizeram de ti o herói que és hoje. | Open Subtitles | العواطف الإنسانية هي ما جعلت منك البطل الذي أنت عليه اليوم. |
São o que me está a impedir de ser o herói que podia ser. | Open Subtitles | بل هي ما يمنعني من أكون البطل الذي يجب أن أكون. |
Por baixo de toda essa arrogância, tens medo que nunca venhas a ser o herói que queres ser. | Open Subtitles | تحت تظاهرك بكلّ تلك الشجاعة، تخاف ألاّ تكون البطل الذي أردته دائماً |
Você vai estar morta, e eu serei o herói que encontrou a falsa jornalista que matou o presidente. | Open Subtitles | ستكوني ميتة وسأكون البطل الذي عثر على الصحفية المزيفة التي قتلت الرئيس |
E sei que farás a escolha certa e te tornarás no herói que estás destinado. | Open Subtitles | وأعرف أنّك ستقوم بالخيار الصائب وتصبح البطل الذي يجب أن تكون |
As pessoas estão entusiasmadas com um herói que conseguem realmente ver. | Open Subtitles | الناس فرحون بشأن البطل الذي يمكنهم أن يروه حقيقةً |
Tenho de ir para além, onde qualquer um de vocês já não me pode guiar, para ser o herói que o mundo precisa que eu seja. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى حيث لا يسع أيّ منكما مواصلة إرشادي. لأصبح البطل الذي يحتاجه العالم. |
Mas as pessoas não deviam conhecer o herói que as salvou? | Open Subtitles | ألا يجب أن يعرف الناس البطل الذي أنقذهم؟ |
Pensa assim. Se funcionar, serás o herói que salvou dois universos. | Open Subtitles | فكّر بها بهذه الطريقة ، لو نجح هذا ستكون البطل الذي أنقذ كلا الكونين |
Dá uma olhadela e perceberás porque tenho tanta certeza que és o herói que a magia tem ansiado. | Open Subtitles | ألقِ نظرة و ستعرف سببَ ثقتي بأنّك البطل الذي ينتظره السحر |
Tornaste-te o herói que pensei que podias ser, pai. | Open Subtitles | لقد أصبحت البطل الذي ظننت أنَّ باستطاعتك أن تكون مثله يا أبي |
- Podem-no ter traído, mas saiu de lá como herói, que quase morreu ao salvar o filho do Presidente. | Open Subtitles | حسناً ربما قد قاموا بالإنقلاب عليه لكنه خرج من هناك بصورة البطل الذي كاد أن يموت وهو ينقذ ابن الرئيس |
Não, atiraste o ovo para salvar o dia, para seres o herói que sempre quiseste ser. | Open Subtitles | كلاّ، لقد رميت تلك البيضة لتُقدّم حلاً، لتكون البطل الذي أردت أن تكون دوماً. |
Caso te tenhas esquecido, esse morto foi um herói que morreu para te proteger. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك |
Não consegues conciliar todas as coisas horríveis que fazes com o herói que queres desesperadamente ser. | Open Subtitles | لا يمكنك التوفيق بين كل الامور الرهيبة البشعة التي تفعلها مع البطل الذي تريد أن تصبح بشدة. |
Talvez sobreviver à leucemia o tenha mudado, levou-o a ser um homem melhor, um homem mais parecido com o herói que ele interpretava. | Open Subtitles | ربما نجاته من اللوكيميا غيرته قادته ليصبح رجلاً أفضل رجل أقرب إلى البطل الذي غدر به |