Não vou dar o sermão que o seu dentista lhe ia dar, mas tem de melhorar a sua higiene bucal. | Open Subtitles | و سوف أوفر المحاضرة التي ستتلقاها من طبيب الأسنان غدا لكن يجب ان تتدرب على النظافة الفموية أكثر |
Podia preocupar-se um pouco mais com a higiene do seu ouvido, também. | Open Subtitles | يُمكنه أن يقلق بدرجة أكبر بشأن النظافة الشخصية لأذنه ، أيضاً |
Dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
Têm acesso a sabão, higiene, educação, vacinação, penicilina. E planeamento familiar. O tamanho das famílias vai diminuindo. | TED | فقد وصلهم الصابون .. وارتفعت الصحة .. والتعليم والبنسلين .. واللقاحات ومن ثم تحديد النسل .. وبداية الحد من اعداد الاسر |
Sim, se te servir de conforto o desprezo deste homem por higiene pessoal, torna-o literalmente coberto de informações. | Open Subtitles | حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات. |
Era um grupo de tipos e algumas senhoras, muito variado, tanto na idade como nos cuidados de higiene. | TED | كان هذا مجموعة من الرجال وقليل من النساء متنوعين جداً سواءا بالعمر أو النظافة |
Depois de ver este impacto global, chegámos ao objetivo valioso da nossa proposta que era a higiene e a comodidade. | TED | عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة. |
Há cem anos, as pessoas começaram a praticar a higiene pessoal, e as taxas de esperança média de vida aumentaram 50% apenas nalgumas décadas. | TED | منذ مائة عام، بدأ الناس بممارسة النظافة الشخصية، فارتفع أمد الحياة بنسبة أكثر من خمسين بالمائة في غضون عقود قليلة. |
A higiene menstrual é um importante fator de risco para as infeções do sistema reprodutivo. | TED | إن النظافة عند الحيض هي عامل يحمل مخاطرمهمة لالتهابات الجهاز التناسلي. |
Mais de um milhão de mães e bebés morrem todos os anos no mundo em desenvolvimento, devido à falta de acesso a higiene básica na altura do nascimento. | TED | حيثُ يموتُ أكثر من مليون أم وطفل كل عام في دول العالم النامي بسبب عدم توفر النظافة الأساسية فقط أثناء ولادة أطفالهن. |
Vão um pouco mais longe do que limpar a sala, onde provavelmente vocês exigem a maior higiene. | TED | نتاول الأمر أكثر قليلًا من مجرد تنظيف غرفة معيشتنا، حيث ربما نجعلها نوع من النظافة الشخصية لمدى الحياة، |
Mas, tal como uma melhor higiene, uma melhor nutrição ajuda mas não impede totalmente que adoeçamos. | TED | ولكن، كما هو الحال مع النظافة الأفضل، التغذية الأفضل تساعد ولكن لن تحميك تمامًا من الإصابة بمرض. |
E o que é incrível, a meu ver, é que seria de esperar que esta mulher tivesse uma higiene oral excelente. | TED | والشئ المدهش أنه أنكم تعتقدون أن هذه المرأة تمتلك فم في منتهى النظافة |
A arranjarem formas de eles se lavarem e terem roupa lavada, comida, artigos de higiene. | TED | يُعطونهم ما يُنظّفون به أنفسهم وثياباً نظيفة وطعاماً، وأدوات النظافة الشخصية. |
Isto realmente parece ser uma questão de higiene... então, seria melhor tentar o departamento de Saúde. | Open Subtitles | يبدو أن هذه قضية نظافة عليكن بالذهاب إلى قسم الصحة |
Não havia nada de errado com a minha comida, esta cozinha é um modelo de higiene. | Open Subtitles | لايوجد ما يعيب مطبخى أو طعامى هذا المطبخ مثال للنظافة الصحية |
Imaginem reproduzir isto usando outros meios como a distribuição do leite para bebés ou os kits de higiene feminina, ou mesmo dos cabazes com alimentos. | TED | تخيلوا فقط استبدال هذا الأمر بوسائل أخرى كتوزيع حليب للأطفال، أو لوازم صحية للنساء، أو حتى بسلال طعام. |
Asseguro-vos que, agora, a minha higiene diária corresponde ao que é normal. | TED | أستطيع طمأنتم الآن أن عاداتي الصحية الروتينية اعتيادية رغم ذلك. |
A higiene oral é ignorada por muitos polícias das grandes cidades. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سيدي، نظافة الفم شيءُ شرطة المدينةِ الكبارِ يُشرفونَ عليه. |
Você sabe, seguros de saúde higiene dentária, subsídio de férias. | Open Subtitles | كما تعلم ضمان صحي فحوصات أسنان إجازات مدفوعة |
Querem entrar num comércio onde as regras de higiene são muito restritas. | Open Subtitles | أنتم مقبلون على مجال عمل ذو قواعد صارمة فيما يختص بالنظافة |
Mas viste que as crianças se importam mais com a higiene dele do que a professora. | Open Subtitles | لا أحد، لكنك افترضت أن الأطفال ذوي الخمسة أعوام أكثر اهتماماً بنظافة الطيور من أستاذتهم؟ |
Um contínuo descuido com a higiene pessoal. | Open Subtitles | انت تواصل الاهمال في معايير النظافه الشخصيه |
Mas, só para saberes, a higiene pessoal nasceu muito antes de te tornares vampiro. | Open Subtitles | ولكن لتعرف الأمر لأن ميدان الزينة الشخصية قد وصل إلي أبعد مدي منذ أن أصبحت مصاص دماء |
É uma questão de higiene. Não vejo a ligação. | Open Subtitles | مسألة بسيطة عن الصحة والنظافة لا أرى أي ارتباط |
Não. Não tenho produtos de higiene feminina comigo. | Open Subtitles | لا، يا سيدتي، ليس لدي أي مستلزمات المؤنث على لي. |