ويكيبيديا

    "história da vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تاريخ الحياة
        
    • قصة الحياة
        
    • قصة حياة
        
    • قصة حياتك
        
    Penso que a evolução dos insetos voadores é talvez um dos mais importantes eventos da história da vida. TED وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة.
    Pouco depois do fim da Bola de Neve, dá-se uma revolução na história da vida. Open Subtitles خلال وقتٍ قصير بعد نهاية الكرة الثلجية، لاحظنا تطورٌ في تاريخ الحياة.
    Estes fósseis podem representar o mais importante salto na história da vida no nosso planeta, mas isso não significa que sejam fáceis de encontrar. Open Subtitles قد تُمثل الأحافير هذه الوثبة الأكثر أهميةً نحو الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا، لكن ذلك لا يعني أن رصدها سهل.
    Mas os poderosos vulcões da Terra tinham mais um papel a desempenhar na história da vida na Terra. Open Subtitles لكن براكين الأرض القوية لديها دوراً آخراً لتؤديه في قصة الحياة على كوكب الأرض.
    E quero a história da vida dele por essa altura. Estou a falar para ti, Jim. Open Subtitles أود معرفة قصة حياة هذا الرجل أنا أتحدث إليك يا جيم
    Então, imagina que estás a contar a história da vida dele a alguém que nunca ouviu falar dele. Open Subtitles وتظاهر أنك تقول قصة حياتك لشخص لم يسمع بها أبداَ
    E se puder reconhecer cada uma, pode começar a juntar os registros da história da vida. Open Subtitles وإذا استطعت أن تتبين كل نوع،‏ فيمكنك أن تبدأ في تأليف ملامح تاريخ الحياة. ‏
    E isso nos permite construir com confiança a complexa árvore que representa a história da vida. Open Subtitles ويمكّننا من أن نرسم يقينا الشجرة المعقدة التي تمثّل تاريخ الحياة. ‏
    Este evento, entre 3 e 2.5 mil milhões de anos atrás, foi o mais determinante momento da história da vida no nosso planeta. Open Subtitles هذا الحدث، بين ثلاثة و اثنين ونصف بليون سنة مضت، كان احد أعظم تحول في تاريخ الحياة على الأرض.
    Esta foi a grande mudança da história da vida na Terra. Open Subtitles وكان هذا أكبر تغيير في تاريخ الحياة على الأرض.
    É um grande acontecimento da História e da história da vida. Open Subtitles لم يكن حدثاً تاريخياً عظيماً و حسب بل حدثاً عظيم في تاريخ الحياة.
    Mas como se isso não bastasse, quando os vulcões desencadearam o fim da Bola de Neve, abriram caminho para o maior salto da história da vida no nosso planeta. Open Subtitles لكن إن لم يكن ذلك كافٍ، حينما أعلنت البراكين نهاية الكرة الثلجية الأرضية، فإنها مهّدت الطريق لأعظم وثبة إلى الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا.
    Ele e outros geólogos vitorianos pioneiros, como estabeleceram em sua relativamente nova ciência, reconheciam que o registro da história da vida podia ser deduzido examinado-se a terra ao seu redor. Open Subtitles كان هو ورواد آخرون من علماء الجيولوجيا في عهد الملكة (فيكتوريا)،‏ وهم يؤسسون علمهم الجديد نسبيا،‏ قد أدركوا أنه يمكن استنتاج ملامح تاريخ الحياة
    É tentador pensar que a história da vida se resume à sobrevivência, a manter-nos vivos, Open Subtitles يستهوينا التفكير أن تقتصر قصة الحياة على البقاء حياً،
    Agora vejam e eu mostro-lhes a história da vida. Open Subtitles ترقّبوا الآن، وسأريكم قصة الحياة
    Queria visualizar a história da vida. TED أردت ان اصور قصة الحياة.
    Contando a história da vida do meu pai... era impossível separar realidade da ficção... o homem do mito. Open Subtitles في رواية قصة حياة أبي مستحيل فصل الحقيقة عن الخيال او الرجل عن الأسطورة
    Como tu roubaste a história da vida de Cuzz Morales? Open Subtitles مثل سرقة قصة حياة "كوز موراليس" صحيح؟
    Em troca, tinhas de lhe contar a história da vida do Sherlock. Open Subtitles في المقابل كان عليك أن تعرض عليه قصة حياة (شارلوك)
    Disse "história da vida"? Open Subtitles هل قلت للتو "قصة حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد