ويكيبيديا

    "hoje para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليوم لكي
        
    • اليوم كي
        
    • اليوم إلى
        
    • اليوم حتى
        
    • اليوم كى
        
    • اليوم من
        
    • أمامكم اليوم
        
    Ela nunca tinha bebido mais do que um cálice de vinho... na vida, e ela escolhe logo hoje para ficar assim. Open Subtitles إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة
    Enquanto isso, Deus escolheu hoje... para ser o dia do esclarecimento. Open Subtitles وفي نفس الوقت الرب إختار اليوم لكي يكون يوم التنوير
    Adrian Kohler: Estamos aqui hoje para falar sobre a evolução da marioneta de um cavalo. TED أدريان كوهلير : نحن هنا اليوم لكي نتحدث عن تطور دُمى الفرس
    Então, presumo que estejas aqui, hoje, para assistires às aulas. Open Subtitles إذا أحسبُ أنك هنا اليوم كي تبدأ التـّمَدرُس ؟
    E estamos aqui reunidos hoje para celebrar um amor! Open Subtitles ونحن مجتمعون هنا اليوم كي نحتفل بهذا الحب
    Não acho uma boa ideia ires hoje para a escola. Open Subtitles لا أعتقد أن ذهابك اليوم إلى المدرسة فكرة سديدة
    Eu tirei-o da escola hoje para poder ir caçar com o pai. Open Subtitles منعته من الذهاب إلى المدرسة اليوم حتى يمارس الصيد مع أبيه.
    Estamos aqui hoje para dizer adeus à nossa irmã Rosa. Open Subtitles أننا نجتمع اليوم كى نلقى الوداع الأخير لأختنا روزا
    Por isso, ele não vai treinar hoje, para poder pôr o sono em dia. Open Subtitles لذا فهو معفى اليوم من التمرين حتى يتمكن من إكمال نومه و كسله الشديدين
    Não estou aqui sentada hoje para tentar arranjar desculpas. Open Subtitles أنا لا أجلس أمامكم اليوم محاولة إختلاق أيّ أعذار
    Eu estou aqui hoje para vos falar do uso da arma como um instrumento de paz e de estabilidade. TED انا أقف هنا اليوم لكي اخبركم عن استخدام السلاح كأداة للسلام والاستقرار
    De todos os dias ela escolheu hoje para me chatear. Open Subtitles من بين كل الأيام اختارت اليوم لكي تثيرني دون وصال
    Tirou folga hoje para ir ao banco. Open Subtitles قرر أن يعطل اليوم لكي يذهب للبنك من أجل صندوقه
    Só quero que saibas que vim aqui hoje para te dizer apenas uma coisa. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد
    Gostava de agradecer a todos a vossa vinda aqui hoje para honrar a nossa Akeelah Anderson! Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا لحظوركم اليوم لكي نكرم خاصتنا اكيلا أندؤسون
    E foi por isso que escolhi o dia de hoje, para fazer esta declaração tão importante. Open Subtitles و لهذا اخترت اليوم لكي أقوم بهذا الإعلان الهام
    Estamos reunidos aqui, hoje, para testemunhar uma renovação de amor e compromisso entre marido e mulher. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم كي نجدد الحب والواجب بين زوج وزوجة
    Reunimo-nos hoje para unirmos o Seymour e a Edna no sagrado matrimónio. Open Subtitles نتجمع اليوم كي نجمع سيمور وإدنا " في الرباط المقدس "
    Não só vou casar esta noite, como escolhi hoje para conhecer os sogros que já me odeiam. Open Subtitles ليسفقطأنيسأرتبطالليلة, أنا أختار اليوم كي أقابل أباء زوجي الذي يكرهاني بالفعل
    Que esteja aqui hoje para celebrar a sua vida e o seu legado. Open Subtitles انكم هنا اليوم كي تحتفلوا بحياتها وارثها
    Pretendo iniciar uma viagem hoje para Annapolis, onde renunciarei ao meu cargo. Open Subtitles عزمتُ على بدء الرحلة في هذا اليوم إلى أنابوليس،حيثُ سأسلم مهمتي
    Precisamos de mudar hoje para que possamos viver amanhã. TED إننا بحاجة إلى تحويل اليوم حتى نتمكن من العيش غدا.
    E, estou aqui hoje para dizer-vos... Open Subtitles انا هنا اليوم كى اخبرك ان ( فرانكى ) ، الرجل
    Porque é que de todos os dias, escolhe hoje para vir cá apertar-me, em pessoa? Open Subtitles لماذا إخترت اليوم من كل الايام لتاتي الى هنا و توبخني شخصياً؟
    Mas estou aqui diante de vocês hoje para declarar que temos uma esperança viva Open Subtitles و لكنني اقف أمامكم اليوم لأعلن بان لنا أمل نحياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد