| Mas estou muito grata, porque acho que não seria a pessoa que sou hoje se não fossem vocês. | Open Subtitles | فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب. |
| Mas estou muito grata, porque acho que não seria a pessoa que sou hoje se não fossem vocês. | Open Subtitles | فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب. |
| Vários deles gostavam de começar hoje se não os proíbisse. | Open Subtitles | لكان قد شارك العديد منهم اليوم إذا لم تمنعهم. |
| Não estaria aqui hoje se não fosse por aquele homem. | Open Subtitles | لن يكون لكم هنا اليوم إذا لم يكن لهذا الرجل. |
| Hoje, se não ganhares este jogo, nem sequer menciones que os queres de volta! | Open Subtitles | اليوم,إذا لم تربح الجولة, لاتذكر ابداً أنك تريد استعادتهم |
| E não estaria aqui hoje se não tivesse confiante que este programa ajudava a resolvê-los. | Open Subtitles | لستار مشاكل المدينة. وأنا لن أكون هنا اليوم إذا لم أكن على ثقة بأن هذا البرنامج يمكن أن تساعد حلها. |
| Eu não estaria aqui hoje, se não fosse o Fear. | Open Subtitles | لن أكون هنا اليوم إذا لم يكن للخوف. |