Sim, é muito difícil. São raros os homens com constituição para isso. | Open Subtitles | نعم, إنه صعب للغاية، عدد قليل من الرجال يملكون الإلهام لذلك |
Tu és apenas um de muitos homens com quem ando neste momento. | Open Subtitles | أنت واحد من الرجال الذين صادف أن أواعدهم في هذا الوقت |
Explica-lhe que os homens com armas são maus e que vamos adormecê-los. | Open Subtitles | اشرح له ان الرجال مع المدافع سيئة. لدينا لوضعها على النوم. |
Estão a ir em direcção à porta. Quatro homens com armas automáticas. | Open Subtitles | يتوجّهون نحو الباب أربع رجال مع أسلحة آلية؟ |
Bidons vazios e homens com tubos de borracha para sacarem combustível. | Open Subtitles | براميل وقود فارغة و رجال يحملون خراطيم ذلك يعني شيئ واحد |
E fomos a uns campos onde estavam uns homens com barbas e turbantes... | Open Subtitles | ذهبنا إلى أحد المعسكرات التي يتدرب فيها هؤلاء الرجال ذوو اللحى والعمامات وكانوا يرتدون أسمال بالية |
São homens com dedos irrequietos, e uma corda na cela, à procura de alguém para enforcarem. | Open Subtitles | إنهم رجال لديهم الرغبة في القتل ولفافة من الحبل حول قرن السرج يبحثون عن شخص ما ليشنقوه ، وبعد أن يبحثوا لبضع ساعات |
Estou a falar de homens com mentes jovens, claro. | TED | وأنا هنا أتحدث عن الرجال ذوي الأذهان الشابة |
Vê muitos homens com duplo queixo na capa da Barron's, Sr. Holmes? | Open Subtitles | أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز |
Mas havia homens com motivos melhores, que viam que os tempos estavam maus e queriam ajudar. | Open Subtitles | كان هناك رجال يبحثون عن الأفضل ليغيروا ما يمرون به من أوقات حرجة وأراد البعض من الرجال التخلص من الرجال الجيدون |
- Esta manhã no mercado, vi homens com vestes pretas. Onde os encontro? | Open Subtitles | هذا الصباح في السوق، رأيتُ بعض من الرجال ذي رداء أسود. |
Teteoinnan trava a guerra tanto no campo de batalha dos partos das mulheres como nas batalhas dos homens com os inimigos de Tenochtilan. | TED | تشن تتروينا الحرب على حد سواء في ساحات المعارك النسائية المرتبطة بالولادة وفي معارك الرجال مع أعداء تينوشتيتلان. |
Ainda não entendo o que tem haver esses homens com a sua renúncia. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك |
"homens com luzes e armas. E para o rapaz e sua mãe... | Open Subtitles | الرجال مع كشافات الإضاءة والمسدسات يحاصروا الولد وأمه |
Ela matou quatro homens com quatro balas, não foi? | Open Subtitles | إنها قتلت أربعة رجال مع أربع رصاصات، أليس كذلك؟ |
Somos apenas um monte de homens com espingardas. Com todo respeito, não vou para a guerra sob o seu comando. | Open Subtitles | فقط مجموعة رجال مع بنادق، ومع كل احتراماتي يا سيدتي، فأنا لن أدخل المعركة تحت أوامرك |
Em cada telhado, tenho homens com tochas acesas! | Open Subtitles | على كل سطح ، لدى رجال يحملون مشاعل ملتهبة |
Uns homens vieram e levaram-no. homens com armas. | Open Subtitles | بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة |
Os homens com títulos são muito orgulhosos, mesmo quando não têm nem um tostão. | Open Subtitles | الرجال ذوو الالقاب , لديهم كبرياء سخيف حتى وهم لا يأخذون بنساً على اسمائهم |
Muita procura por homens com as habilidades deles. | Open Subtitles | الكثير من الطلبات من رجال لديهم مثل هذه المهارات |
Os homens com máscaras vermelhas, vieram a nossa casa e alvejaram-na. | Open Subtitles | الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها |
Sabe o que falam de homens com barcos grandes. | Open Subtitles | انت تعلم ما الذى يقولونه عن الرجال أصحاب المراكب الكبيرة |
Conseguem imaginar esta mulher de metro e meio, a fazer frente a homens com armas que nos querem matar? | TED | هل بإمكانك تخيل هذه المرأة التي طولها 157 سم، وهي تواجه الرجال الذين معهم أسلحة ويريدون قتلنا؟ |
Usei um algoritmo de análise corporal para procurar homens com o mesmo tipo de corpo. | Open Subtitles | استخدمت محلل إطارات حسابى للبحث عن رجال بنفس هيئة الجسم |
Wilde disse: "Gosto de homens com futuro e de mulheres com passado." | Open Subtitles | وايلد وقال،" ل مثل رجل مع في المستقبل، وامرأة من الماضي" |
Não costumo dormir com homens com acessórios mais bonitos do que os meus. | Open Subtitles | أنا دون، ر عادة ما ينامون مع الرجال الذين لديهم الاكسسوارات أجمل من لي. |