"homens com" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الرجال
        
    • الرجال مع
        
    • رجال مع
        
    • رجال يحملون
        
    • الرجال ذوو
        
    • رجال لديهم
        
    • الرجال ذوي
        
    • الرجال أصحاب
        
    • الرجال الذين
        
    • عن رجال
        
    • رجال بنفس
        
    • رجل مع
        
    • مع الرجال
        
    Sim, é muito difícil. São raros os homens com constituição para isso. Open Subtitles نعم, إنه صعب للغاية، عدد قليل من الرجال يملكون الإلهام لذلك
    Tu és apenas um de muitos homens com quem ando neste momento. Open Subtitles أنت واحد من الرجال الذين صادف أن أواعدهم في هذا الوقت
    Explica-lhe que os homens com armas são maus e que vamos adormecê-los. Open Subtitles اشرح له ان الرجال مع المدافع سيئة. لدينا لوضعها على النوم.
    Estão a ir em direcção à porta. Quatro homens com armas automáticas. Open Subtitles يتوجّهون نحو الباب أربع رجال مع أسلحة آلية؟
    Bidons vazios e homens com tubos de borracha para sacarem combustível. Open Subtitles براميل وقود فارغة و رجال يحملون خراطيم ذلك يعني شيئ واحد
    E fomos a uns campos onde estavam uns homens com barbas e turbantes... Open Subtitles ذهبنا إلى أحد المعسكرات التي يتدرب فيها هؤلاء الرجال ذوو اللحى والعمامات وكانوا يرتدون أسمال بالية
    São homens com dedos irrequietos, e uma corda na cela, à procura de alguém para enforcarem. Open Subtitles إنهم رجال لديهم الرغبة في القتل ولفافة من الحبل حول قرن السرج يبحثون عن شخص ما ليشنقوه ، وبعد أن يبحثوا لبضع ساعات
    Estou a falar de homens com mentes jovens, claro. TED وأنا هنا أتحدث عن الرجال ذوي الأذهان الشابة
    Vê muitos homens com duplo queixo na capa da Barron's, Sr. Holmes? Open Subtitles أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز
    Mas havia homens com motivos melhores, que viam que os tempos estavam maus e queriam ajudar. Open Subtitles كان هناك رجال يبحثون عن الأفضل ليغيروا ما يمرون به من أوقات حرجة وأراد البعض من الرجال التخلص من الرجال الجيدون
    - Esta manhã no mercado, vi homens com vestes pretas. Onde os encontro? Open Subtitles هذا الصباح في السوق، رأيتُ بعض من الرجال ذي رداء أسود.
    Teteoinnan trava a guerra tanto no campo de batalha dos partos das mulheres como nas batalhas dos homens com os inimigos de Tenochtilan. TED تشن تتروينا الحرب على حد سواء في ساحات المعارك النسائية المرتبطة بالولادة وفي معارك الرجال مع أعداء تينوشتيتلان.
    Ainda não entendo o que tem haver esses homens com a sua renúncia. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك
    "homens com luzes e armas. E para o rapaz e sua mãe... Open Subtitles الرجال مع كشافات الإضاءة والمسدسات يحاصروا الولد وأمه
    Ela matou quatro homens com quatro balas, não foi? Open Subtitles إنها قتلت أربعة رجال مع أربع رصاصات، أليس كذلك؟
    Somos apenas um monte de homens com espingardas. Com todo respeito, não vou para a guerra sob o seu comando. Open Subtitles فقط مجموعة رجال مع بنادق، ومع كل احتراماتي يا سيدتي، فأنا لن أدخل المعركة تحت أوامرك
    Em cada telhado, tenho homens com tochas acesas! Open Subtitles على كل سطح ، لدى رجال يحملون مشاعل ملتهبة
    Uns homens vieram e levaram-no. homens com armas. Open Subtitles بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة
    Os homens com títulos são muito orgulhosos, mesmo quando não têm nem um tostão. Open Subtitles الرجال ذوو الالقاب , لديهم كبرياء سخيف حتى وهم لا يأخذون بنساً على اسمائهم
    Muita procura por homens com as habilidades deles. Open Subtitles الكثير من الطلبات من رجال لديهم مثل هذه المهارات
    Os homens com máscaras vermelhas, vieram a nossa casa e alvejaram-na. Open Subtitles الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها
    Sabe o que falam de homens com barcos grandes. Open Subtitles انت تعلم ما الذى يقولونه عن الرجال أصحاب المراكب الكبيرة
    Conseguem imaginar esta mulher de metro e meio, a fazer frente a homens com armas que nos querem matar? TED هل بإمكانك تخيل هذه المرأة التي طولها 157 سم، وهي تواجه الرجال الذين معهم أسلحة ويريدون قتلنا؟
    Usei um algoritmo de análise corporal para procurar homens com o mesmo tipo de corpo. Open Subtitles استخدمت محلل إطارات حسابى للبحث عن رجال بنفس هيئة الجسم
    Wilde disse: "Gosto de homens com futuro e de mulheres com passado." Open Subtitles وايلد وقال،" ل مثل رجل مع في المستقبل، وامرأة من الماضي"
    Não costumo dormir com homens com acessórios mais bonitos do que os meus. Open Subtitles أنا دون، ر عادة ما ينامون مع الرجال الذين لديهم الاكسسوارات أجمل من لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus