ويكيبيديا

    "homens que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجال الذين
        
    • للرجال الذين
        
    • بالرجال الذين
        
    • الرجلين الذين
        
    • الأشخاص الذين
        
    • رجالاً
        
    • الرجلان اللذان
        
    • الرّجال الذين
        
    • الرجال أن
        
    • والرجال الذين
        
    • الرجال الذى
        
    • رجالك أن
        
    • لرجال
        
    • الرجال اللذين
        
    • الرجال من
        
    Os homens que constroem impérios morrem e os impérios também. Open Subtitles يموت الرجال الذين يبنون الامبراطوريات و الامبراطوريات نفسها تموت
    A companhia não paga a homens que tentam incendiar a refinaria. Open Subtitles الشركة لا تدفع للرجال الذين يحاولون أن يحرقوا مصفاة التكرير
    Tenho pouca fé em homens que não o fazem. Open Subtitles لدي إيمان قليل بالرجال الذين لا يفعلون ذلك
    Um dos homens que viaja comigo costumava ser um. Open Subtitles أحد الرجلين الذين سافرت معهم , كان هارباً
    e em todas as culturas, também, as mulheres preferiam homens que fossem mais velhos do que elas, em média 3,42 anos, por isso temos aqui "Toda a gente precisa de um paizinho." TED في حين أن الأشخاص الذين فضلوا القصص على الموسيقى تلقوا التحفيز في اختبار نسبة الذكاء في سماعهم للقصص أكثر من سماعهم لموسيقى موزارت. ففي الحقيقة استماعك لشيء تستمتع به
    Eu conheci homens como tu, homens que fingiam ser patriotas. Open Subtitles لقد عرفت رجالاً مثلك رجال يدعون بأنهم وطنيون
    E os nossos dois homens que observavam a casa do Jones, foram mortos. Open Subtitles شيء آخر، الرجلان اللذان أرسلنا لمراقبة منزل جونس عثرنا عليهم موتى
    Um dos homens que tentou matar-me ontem à noite. Open Subtitles واحد من الرجال الذين حاولوا قتلى ليلة أمس
    Eu não sou admiradora de homens que desaparecem misteriosamente. Open Subtitles لأنى لا أحب الرجال الذين يختبئون فى غموض.
    Há que consegui-lo intacto de homens que tudo farão para o impedir. Open Subtitles سنأخذها من بعض الرجال الذين سيحاولون أن يمنعونا كم عدد الرجال
    Este anúncio é dedicado... aos homens... que estão sem namorada ultimamente. Open Subtitles هذه اللافتات التي رأيناها إنها للرجال الذين تأخروا عن موعدهم
    Mas a nossa sujeita enquadra-se no tipo que sofre de hibristofilia, atracção sexual por homens que cometem crimes violentos. Open Subtitles جانيتنا من نوع مختلف هي تعاني من حب الجانحين انه انجذاب جنسي للرجال الذين يرتكبون جرائم عنيفة
    Eu presto um serviço financeiro único para homens que gostam de jogar. Open Subtitles أنا أقدم خدمة مالية فريدة من نوعها للرجال الذين يحبون المقامرة
    Está sujo com homens que você deixou ao acordar, também. Open Subtitles إنها مليئة بالرجال الذين تخليت عنهم أثناء سهرك أيضاً
    E os dois homens que matou no terreno lá? Open Subtitles ماذا عن الرجلين الذين قتلتهما في الميدان هناك؟
    Tem novidades acerca dos homens que atacaram a minha família? Open Subtitles لقد أتيت لأرى إن كانت لديك أي معلومات عن الأشخاص الذين هاجموا عائلتي
    Tive excelentes primeiros encontros com homens que tencionavam manter-se homens. Open Subtitles .حظيتبالكثيرمنالمواعيدالأولى. مع رجال ينون أن يبقوا رجالاً
    Lamento... mas um dos homens que viste ainda anda por aí, e não vai parar até te encontrar. Open Subtitles أنا آسفة لكن إحدى الرجلان اللذان رأيتيهما ما زال طليق ولن يتوقف حتّى يعثر عليكِ
    Temos de resgatar os que foram buscar os homens que foram buscar os outros. Open Subtitles يجب أن نأخذ الرّجال الذين ذهبوا لإنقاذ تلك الفرقة
    Informa os homens que a águas que têm nos cantis terá de durar até chegarem os reforços. Open Subtitles أخبر الرجال أن الماء الذي في حوزتهم يجب أن يكفيهم حتى وصول التعزيزات
    Nota: os homens que tiveram muitas parceiras sexuais não são "pegas". Open Subtitles ملاحظة، والرجال الذين لديهم الكثير من الشركاء الجنسيين لا تسمى الفاسقات.
    Quanto a mim, vim reclamar a guarnição de homens que vos emprestei. Open Subtitles أما بالنسبى لـي لقد حان الوقت لأستعادة الرجال الذى أعرتكِ أياهم.
    os homens que sondem o muro da direita para a esquerda coloquem a nossa força mais sobre o flanco esquerdo mal o muro seja posto abaixo. Open Subtitles على رجالك أن يتفقدوا جدار الصد من اليمين إلى اليسار ويزيدون الثقل على جناحنا الأيسر، عندما يُخترق الجدار.
    Esta não é uma conversa estranha... para homens que não são loucos? Open Subtitles أليست هذه بمحادثة غريبة لرجال غير مجانين؟
    Então, ela estava sentada na minha cozinha e disse, que era um programa importante sobre homens que se tornaram o que se tornaram, sobre o que me tornei, ou sei lá o quê. Open Subtitles لذا، كانتتجلسفيمطبخي، إنها تقول: هذا برنامج مهم حول الرجال اللذين أصبحوا رجال إنهم أصبحوا
    São homens que as compram por uma hora, por um dia, usam-nas e largam-nas. TED هؤلاء الرجال من يبتاعونكِ من أجل ساعة , أو من أجل يوم ويستخدمونكِ , ثم يرمونكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد