ويكيبيديا

    "horas a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعات
        
    • ساعة
        
    • الساعات في
        
    • لساعات
        
    • ساعاتٍ
        
    • الساعتين
        
    • أمضيت ساعتين
        
    • بساعات
        
    • ساعاتَ
        
    As enxaquecas são cefaleias recorrentes que criam uma sensação de opressão no crânio e podem durar de quatro horas a três dias. TED الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام.
    E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. TED وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته.
    Esteve na baneira durante horas, a raspar a tinta. Open Subtitles أمضت ساعات في الحمّام وهي تحاول إزالة الطلاء.
    Químicos inalados levam 12, 13 horas a matar uma pessoa. Open Subtitles التنشق الكيميائي يأخذ 12 إلى 13 ساعة لقتل شخص
    Quantas horas a mais é que posso praticar por dia? Open Subtitles كم من الساعات في اليوم يجب أن أتدرب ؟
    Sabes, sou capaz de estar horas a comer uma "pêssega". Open Subtitles هل تعرفي, اوه, انا استطيع ان اكل الخوخ لساعات
    Passei horas a explicar-te o que ando a fazer aqui. Open Subtitles أمضيتُ ساعاتٍ أحدثك عن الأمور التي أقوم بها هنا.
    Dentro de três horas, a vossa carne vai começar a borbulhar. Open Subtitles في غضون ثلاث ساعات ، لحمك سوف يبدأ في التقرح
    Dentro de umas horas a realidade cairá no pesadelo completo. Open Subtitles خلال ساعات ، الواقعية تنطوي تماماً داخل عالم الكوابيس
    Aprendemos este esquema de forma justa. Passámos horas a treinar. Open Subtitles تعلمنا هذا الروتين بإنصاف وعدل، وقضينا فيه ساعات طويلة
    Depois de horas a pensar seriamente... ainda me faz rir. Open Subtitles بعد ساعات من الإعتبار الجاد ما زالت تجعلني أضحك
    As bactérias demoram umas 7 horas a comer as caudas. Open Subtitles يستغرف البكتريا ما يقارب سبعة ساعات لأكل ذيول المَنيّ
    Esta garoupa passou muitas horas a defender a sua zona de caça. Open Subtitles تقضي السمكة القشرية ساعات عدة .تدافع بكل بساطة عن منطقة صيدها
    Ontem, entrei numa cirurgia de quatro horas a uma hérnia. Open Subtitles قضيت أربع ساعات على فتق مجاوِر للمرِيء ليلة أمس
    Eles não são como vocês que podem ficar sentados em filas horas a fio, ouvindo palestras. TED انهم ليسوا مثلكم. فهم لا يجلسون في صفوف و لا يستمعون لاشياء تلقى عليهم ساعة تلو الاخرى
    Além disso, seleccionamos os cérebros em que possamos obter o tecido, em que possamos obter consentimento para obter o tecido no espaço de 24 horas a seguir à morte. TED ونحن أيضاً نختار الأدمغة التي بإمكاننا أن نحصل منها على أنسجة ، قد يتعين علينا الحصول على موافقة لأخذ الأنسجة خلال 24 ساعة من وقت الوفاة.
    Esta é a nova versão do botão. O "designer" que liderou este projeto calcula que gastou mais de 280 horas a redesenhar este botão ao longo de meses. TED الآن، هذا هو الإصدار الجديد للزر، والمصمم الذي قاد هذا المشروع يقدر أنه قضى أكثر من 280 ساعة ليعيد تصميم هذا الزر على مدى شهور.
    Certamente passaste horas a estudar os meus jogos. Open Subtitles أنا متأكد أنك قضيت الساعات في دراسة مبارياتي
    Já passei inúmeras horas a ver-te de máscara. Open Subtitles لقد قضيت بضع ألاف من الساعات في النظر إليك وأنت ترتدي القناع.
    - Costumava praticar isto horas a fio, quando eras criança. Open Subtitles أمي ؟ كنت أزاول هذا لساعات عندما كنت صغيراً
    Isto vai demorar horas a copiar, alguém iria reparar. Open Subtitles أعني ، أنه سيستغرق ساعاتٍ لنسخه سيلاحظني أحدهم
    Passei as últimas 2 horas a fazer conversa com os teus pais. Open Subtitles انظر ، انا امضيت الساعتين الماضيتين أتحدث مع والديك
    Passei duas horas a aconselhar esta família, no mês passado. Open Subtitles أمضيت ساعتين من الشهر الماضي مع هذه العائلة للإستشارة
    Apenas um sitio onde trabalham horas a fio por uma bagatela. Open Subtitles ولم يعد المكان للعمل الشاق بساعات منخفظة الأجر
    Você dormirá 6 horas a cada 24... e alimentar-se-á 1 dia a cada 7... e a partir deste momento, nunca mais envelhecerá. Open Subtitles أنتي ستنامي ستّ ساعاتَ كُلّ 24 ساعة و ستتغذي ، يوم واحد كل سبعة ايام ومِنْ هذه اللحظةِ، انتي لن تكبري ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد