ويكيبيديا

    "horas e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعات و
        
    • ساعتين و
        
    • ساعه و
        
    • الساعات و
        
    • ساعات ثم
        
    • ساعات فقط
        
    • ساعات وقد
        
    • ساعات وهناك
        
    • ساعاتٍ و
        
    • ساعتان و
        
    • ساعة و
        
    • لساعات
        
    • ساعات في
        
    • ساعات وساعات
        
    • ساعات ولا
        
    Há quatro horas e 52 minutos menos que você. Open Subtitles بعد وصولك بأربع ساعات و 52 دقيقة بالتحديد
    Os bilhetes foram postos à venda há três horas e já esgotaram. Open Subtitles التذاكر عُرِضَت للبيع منذ 3 ساعات و قد تم بيعها بالكامل
    Entrou em convulsões há 6 horas e foi transferida para a UCI. Open Subtitles دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة
    Bem, já passaram cinco horas, e o teu sangue ainda está limpo. Open Subtitles ، حسناً ، لقد مرت خمسة ساعات و دمك مازال نظيفاً
    Anda lá, andei num autocarro umas quatro horas e cheirava mesmo mal. Open Subtitles هيا ، لقد إستقليت حافله لأربع ساعات و كانت كريهة الرائحه
    Isso te dá 3 horas e quase 23 minutos. Muito tempo. Open Subtitles ثم لديك ما يقرب من ثلاث ساعات و 23 دقيقة.
    Eu diria que o corpo ficou ali durante duas semanas, 4 dias, 7 horas e 12 minutos. Open Subtitles أود أن أقول أن الجثة كان هناك لأسبوعين واربعة أيام وسبع ساعات و 12 دقيقة
    Quando comecei com as 8 horas, as 10 horas e as 12 horas, as 14 horas e as 15 horas e as 24 horas de natação, soube que o tinha agarrado, TED وعندما بدأت بها بثمان ساعات,عشر ساعات, و 12 ساعة و 14 ساعة و15 ساعة,و 24 ساعة من السباحة علمت انه لدي ذلك لانني كنت اقوم بذلك من خلالها
    Passámos horas e horas com os nossos queixosos e peritos a tentar encontrar maneiras de explicar estes conceitos de forma simples mas precisa. TED لقد قضينا ساعات و ساعات مع المدعين و الخبراء محاولين الإتيان بطرق لشرح هذه المفاهيم بشكل مبسط و دقيق
    Nós dormimos cerca de sete horas e meia por dia. Há quem diga que piorou um pouco mas não mudou muito. TED إذا ننام تقريبا سبع ساعات و نصف إلى ثمانية يوميا: البعض يقول بأنّ عددها اصبح أقل قليلا، إلّا أنّها لم تتغير كثيرا.
    Oito horas e 42 minutos do tempo previsto. Open Subtitles ثمانى ساعات و 42 دقيقة متبقين من الوقت المحدد
    Vamos aterrar pontualmente após 4 horas e 18 minutos de voo. Open Subtitles نَتوقّعُ أن نجعل رحلتنا ذات الأربع ساعات و ثمانية عشرة دقيقة كما هي مخطط له
    Use um desses agora, outro daqui a 8 horas e fique na cama até o mar se acalmar. Open Subtitles استعملى واحدة من هذا الان و أخرى بعد 8 ساعات و ابقى فى السرير حتى يهدأ البحر تماما
    Em nove horas e vinte e três minutos... tu serás meu. Open Subtitles في تسع ساعات و 23 دقيقة... ... سوف تكون الألغام.
    O trem parte em cinco horas, e eu com a cabeça cheia de planos. Open Subtitles القطار سيغادر بعد خمس ساعات و أنا اتأرجح كالمجنون
    Já estamos ø espera há duas horas e tu levas café instantâneo. Open Subtitles لقد وقفنا منتظرين هنا ساعتين و انت تتوقع الحصول على قهوه فى الحال
    Oh, cerca de 8 meses, 2 dias, 12 horas e 23 minutos. Open Subtitles أه.. حوالى 8 أشهر و يومين و 12 ساعه و 23 دقيقه
    Por isso trabalhas tantas horas e fazes todas essas coisas? Open Subtitles و لهذا أنت تقضين كل تلك الساعات و تصنعين كل تلك الدبابيس و تقومين بكل ما تقومين به
    Com a sua autorização, gostava de descansar as tropas 3 horas e voltar para lá. Open Subtitles أود ان تستريح القوات ثلاث ساعات ثم نعاود مجددآ
    Nove horas e já estamos a morar juntos. Open Subtitles مضت تسعة ساعات فقط ونحنُ نعيش مع بعضنا مِنَ الآن.
    O avião dele atrasou-se umas horas e queria que fosse falar com ele ao hotel. Open Subtitles لقد تأخرت طائرته بضعة ساعات وقد أرادنى أن أزوره فى الفندق
    O último ferry partiu há horas e vem aí uma tempestade. Open Subtitles القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة
    Para jogar pelo seguro, cerca de 3 horas e meia, desde a última injeção. Open Subtitles ليكون مضموناً، ثلاث ساعاتٍ و نصف كحدٍّ أقصى، ابتداءً مِنْ حقنتكِ الأخيرة.
    Um caso sério, duas horas e meia, e aí as mãos ficaram duras, um tipo de artrite começou... Open Subtitles حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل
    Howard Epps será executado dentro de 30 horas e 23 minutos. Open Subtitles سيتم إعدام هاورد إبس خلال 30 ساعة و 23 دقيقة
    Reunia-as durante duas horas, e durante essas duas horas, dava-lhes10 tigelas. TED وأجلسهم هناك لساعات , وأعطاهم, في غضون ساعتين, عشرة اطباق.
    Bem, o meu relógio avariou e nós não temos relógios lá em casa então eu não sabia as horas e muito menos o dia que era. Open Subtitles .. حسناً ، لقد إنكسرت ساعتي .. وليس لدينا أيّة ساعات في منزلنا ولذلك لم أعرف الوقت أو حتي اليوم
    Parece que se estava a divertir. Durante horas e horas. Open Subtitles نعم، بدا عليك أنك تستمتعين ساعات وساعات من الاستمتاع
    Restam-nos três horas e não posso guiar e discutir com todos vocês ao mesmo tempo! Open Subtitles متبقي لدينا ثلاث ساعات ولا أستطيع القيادة والمجادلة معكم في آن واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد