ويكيبيديا

    "horrível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فظيعاً
        
    • سيء
        
    • سيئة
        
    • الفظيع
        
    • رهيب
        
    • سيئ
        
    • مريعاً
        
    • مريعة
        
    • فظيعا
        
    • الرهيبة
        
    • شنيع
        
    • قبيح
        
    • رهيبة
        
    • بشع
        
    • الفظيعة
        
    Sim, e tens feito um trabalho horrível, mas não te rales. Open Subtitles أجل و لقد كان أداؤك فظيعاً و لكن لا تقلقي
    "sem sentido de humor," "companhia entediante"... e "irreprimivelmente desmazelado e horrível." Open Subtitles لا يوجد لديه الحس الفكاهي صحبته سيئة و سيء السمعة
    Aposto que a culpa foi do horrível negociante de marfim, pai. Open Subtitles أراهن أنه بسبب اتفاقك مع تاجر العاج الفظيع ،يا أبي
    Não, eu sei que pareço um verme e sou horrível. Open Subtitles لا .. وانا اعلم انني ابدو كدودة وانني رهيب
    Isto é horrível! Algures há um Bender ainda pior que eu! Open Subtitles هذا سيئ, في مكان ما يوجد بيندر أكثر مني شراً
    Deve ter sido horrível quando te disseram de quem era a casa. Open Subtitles لابد أن الأمر كان مريعاً عندما أخبروك منزل مَن كان هذا.
    A guerra não só é horrível, como também uma perda de tempo. Open Subtitles الحرب ليست مريعة فقط. ولكنها مضيعة تامة للوقت.
    horrível. A poeira amarela ou vermelha penetra em tudo," Open Subtitles كان هذا فظيعا دخل هذا الغبار الاصفر او الاحمر
    Deves achar-me uma pessoa horrível por ficar com ele. Open Subtitles لا بدّ أنّك تراني شخصاً فظيعاً لاحتفاظي به
    E, de repente, esta preocupação domina-me e eu... estou convencida de que alguma coisa horrível aconteceu com ele. Open Subtitles ثم إنتابتني فجأة نوبة قلق و أنا مقتنعة أنّ شيئاً فظيعاً حصل له، ولا أستطيع التوقف.
    Tive enjoos no barco e tentei comer alguma coisa para acalmar o estômago mas a comida neste país é horrível. Open Subtitles أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء
    Vais ser o meu braço direito, mesmo que sejas horrível nisso. Open Subtitles ما يعني أنك ستكون مساعدي رغم أنك سيء في هذا
    Li sobre a tua mãe. Deve ter sido horrível. Open Subtitles لقد قرأت عن والدتك إنها بالتأكيد أخبار سيئة
    Imagino que seja o tirano horrível que aprisionou esse pobre coitado. Open Subtitles أفهم بأنك المستبد الفظيع الذي سجن هذا التعيس السيء الحظ
    A ventilação é um esconderijo horrível. É muito difícil de entrar. Open Subtitles المجاري مكان اختباء رهيب انه من الصعب جدا الوصول اليه
    Sexo, incrível, visceral, sensual, e a morte, morte horrível e aborrecida. Open Subtitles الجنس جميل و مثير و هناك الموت سيئ و ممل
    Sei que parece horrível, mas é assim que o Charlie ia ver. Open Subtitles أعلم أن ذلك يبدو مريعاً لكن هذا ما كان يقوله تشارلي
    Duvido que o Jason soubesse sequer o que é a morte. Pelo menos, até aquela noite horrível. Open Subtitles بالتأكيد جايسون يعلم معنى الموت في النهاية كانت ليلة مريعة
    Todos pensavam que eu era bom. Mas neste novo terreno, eu era horrível. TED وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا.
    Näo vamos subir o monte com este calor horrível." Open Subtitles ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة
    É horrível dizer isto de alguém depois da pessoa morrer. Open Subtitles هذا شيء شنيع قوله على امرئ مات منذ قريب.
    Como castigo, ela transformou-o num horrível monstro e enfeitiçou o castelo e todos os que lá viviam. Open Subtitles فعاقبته بأن مسخته إلى وحش قبيح ووضعت تعويذة قويه على قلعته وكل من عاش فيها
    Devo ser uma pessoa horrível só de pensar tais coisas. Open Subtitles لا بد أني انسانة رهيبة لأني أفكر بشيء كهذا
    "Mundo, é isto que tenho. É horrível, mas é meu." Open Subtitles هذا ما نلته أيها العالم إنه بشع لكنه ملكي
    Desculpa, não vou ficar na mesma casa que aquela mulher horrível. Open Subtitles آسفة، لن أبقى في نفس المنزل مع تلك المرأة الفظيعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد