ويكيبيديا

    "ignoro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتجاهل
        
    • اتجاهله
        
    • أتجاهله
        
    • أتجاهلك
        
    • أتجاهلهم
        
    • اتجاهل
        
    • سأتجاهل
        
    Não ignoro o método científico, apenas mantenho a mente aberta. Open Subtitles انا لا أتجاهل طريقة علمية أنا فقط أبقي عقل متفتتح
    ignoro o racismo e ataco, dizendo que os homicídios aumentaram 15%, embora outros crimes tenham baixado 12%. Open Subtitles أتجاهل ذلك وأواجهه بأن معدلات جرائم القتل إرتفعت بـ 15بالمئة رغم أن معدلات باقي الجرائم إنخفضت بـ 12 بالمئة
    Então eu ignoro os capítulos do 10 ao 13 dos exames? Open Subtitles لذا فقط أتجاهل الباب الـ10 لغاية الـ 13 من الكتاب لأجل منتصف الفصل الدراسي؟
    OS: Não me incomodam mais do que os zumbidos que ouço. Os quais ignoro. TED حسناً هم لا يضايقوني اكثر من طنين أذني والذي اتجاهله.
    Mas ignoro o facto oficialmente, desde que peça a transferência. Open Subtitles مع ذلك.فأنا قد إخترت أن أتجاهله رسمياً على شرط أن تطلب أن يتم نقلك
    - É por isso que te ignoro. - Não me ignoras. Open Subtitles ـ هذا ما يجعلني أتجاهلك ـ أنت لا تتجاهلني ..
    Sabem, eu não os ignoro. Open Subtitles أرأيتم، لن أتجاهلهم أبداً
    Nem sei porque me fazem abrandar, mas algo me puxa como um íman e aí ignoro todas as outras e vou ter apenas com essa pintura. TED لا أعلم لما تجعلني أتمهل ولكن يوجد شيء ما يجذبني كمغناطيس وعندها اتجاهل الباقي واتوجه لهذه اللوحة
    - Porque não nos empresta o seu arpão e eu ignoro os peixes em via de extinção que estão ali. Open Subtitles حسناً لدي فكرة لماذا لا تقرضنا السلاح وأنا سأتجاهل الأسماك المنقرضة هنا
    Como ignoro a intuição de que o meu filho tem uma coisa grave? Open Subtitles كيف أتجاهل حدسي الذي يخبرني بأن هناك مشكلة حقيقية لدى ابني؟
    Só porque não me escondo num convento... não significa que ignoro as minhas dívidas. Open Subtitles ليس لأنني لا أختفي في دار راهبات لا يعني أتجاهل ديوني.
    ignoro a troça e abuso? Open Subtitles أتجاهل السخرية و سوء المعاملة؟
    - As pessoas podem pensar que sou maluca, mas ao menos não ignoro a minha paixão.. Open Subtitles لا اعرف- ربما الناس يعتقدون إننى مجنونة- لكن على الاقل لا أتجاهل مبادئى
    - Não, não ignoro as pessoas. Open Subtitles كلا، أنا لا أتجاهل الناس.
    ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? Open Subtitles -هل أتجاهل حقيقة أنك كنت تتآمر مع (جيسي) لإدخالي هنا؟
    ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? Open Subtitles هل يجب علي أن أتجاهل حقيقة أنك تآمرت مع (جيسي) لإدخالي هنا؟
    Não o ignoro. Open Subtitles . انا لا اتجاهله
    Ele não gosta quando o ignoro. Open Subtitles انه لا يحب ذلك عندما اتجاهله
    Tudo o resto, tudo o resto que vejo, ignoro. Open Subtitles كل شيء آخر، كل شيء اراه، أتجاهله
    Eu ignoro. Open Subtitles فأنا أتجاهله
    Porque é que só quando eu te ignoro tu voltas para... o centro do meu olho? Open Subtitles لماذ عندما أتجاهلك تعود إلى منتصف عيني؟
    Portanto, normalmente eu ignoro a campainha da porta, mas neste dia atendi. TED لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت.
    E eu ignoro a tua rejeição à minha rejeição. Open Subtitles سأتجاهل رفضك لرفضي هذا - ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد