ويكيبيديا

    "iluminada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إضاءة
        
    • مضاء
        
    • مضاءة
        
    • الإضاءة
        
    • مضيئة
        
    • مضئ
        
    • مثقف
        
    Com piso de madeira, bem iluminada para que possa trabalhar, e eu pagarei o aluguel. Open Subtitles يكون ذا أرضية خشبية و إضاءة ممتازة لأجل عملك وسأشتري عقد الايجار
    Bem, sabem... Os automóveis de corrida Não precisam de luzes dianteiras. Porque a pista está sempre iluminada. Open Subtitles كما تعلمون ان سيارات السباق لا تحتاج إلى مصابيح أمامية , لأن المضمار دائما مضاء
    E era muito peculiar, porque estava escuro cá fora, e ela estava iluminada por uma luz fluorescente. TED لأنها كانت مظلمة خارج المبنى ولكنها كانت مضاءة من ورائها بضوء النيون، وكأنها تمثل فوق خشبة مسرح،
    Matou-as numa área movimentada, bem iluminada. Nada como as outras. Open Subtitles قتلهما في منطقة مزدحمة، جيدة الإضاءة ليست كباقي جرائمه
    Se todos nós vamos morrer seja como for, também podemos morrer numa sala bem iluminada. TED سيموت جميعنا بكل الأحوال. قد تموتون كذلك في غرفة مضيئة مشرقة.
    3 Pontos: Às vezes estou iluminada, às vezes estou escura e às vezes estou ambos. Open Subtitles ثلاث نقاط ، أحيانا أكون مضئ وأحيانا معتم ، وأحيانا كلاهما معاً
    Devias saber que aqueles com uma mente iluminada são muitas vezes forçados a pagar o preço supremo neste mundo. Open Subtitles يجب أن تعلمين أن الذين تم رفعتهم بعقل مضئ مثقف عليهم في أغلب الأحيان دفع الثمن الأكبر في هذا العالم
    É difícil ver aqui. A estrada não está iluminada. Open Subtitles من الصعب الرؤية هنا لا يوجد اية إضاءة في هذا الطريق
    Estive a rever alguns casos mais antigos... de uma perspectiva mais iluminada, se me entendes. Open Subtitles كنت أبحث عن بعض القضايا القديمة من منظور أكثر إضاءة إذا كنت تفهم ما أعنيه
    Existe alguma faixa iluminada no vosso lugar feliz? TED هل ثمة إضاءة شريطية في مكانكم السعيد؟
    E a área é bem iluminada. Ele não tem medo de ser visto. Open Subtitles والمكان مضاء بشكل جيد انه لا يخاف من ان يكون مرئيا
    É instintivo encontrar uma rota curta e bem iluminada do carro estacionado até à porta. Open Subtitles من الغريزى ان تجد مكان سريع مضاء جيدا من عربتك المركونة للباب
    "Esta noite de hena foi iluminada por uma luz celestial Open Subtitles " ليل الحنا جاء مضاء بضوء من الجنة "
    Se aproximarmos esta fotografia aqui, vemos que é uma bela foto para ter dela, porque ela está iluminada de todos os lados ao mesmo tempo para se ter uma boa imagem da sua textura facial. TED وعند تقريب الصورة على هذا النحو، يمكننا رؤية أنها صورة جميلة حقاً نحصل عليها، لأنها مضاءة بالكامل من كل ناحية و في نفس الوقت أن نحصل على صورة جميلة لنسيج وجهها.
    Se tirarmos a diferença entre estas duas imagens aqui, podemos obter uma imagem iluminada a partir de toda a esfera de luz só do brilho da pele de Emily. TED إذا أخذت الفارق بين هاتين الصورتين هنا، يمكنك الحصول على صورة مضاءة من كل محيط الضوء لبشرة إيميلي غير المشرقة.
    O facto de a tua amiga ter sido morta numa área tão bem iluminada e com presença policial indica que o assassino pertence ao campus. Open Subtitles قتلت في منطقة مضاءة جيدة و بوجود الشرطة يشير الى ان القاتل غالبا جزء من الحرم
    Porque é que eles nunca fogem para uma sala bem iluminada sem possíveis esconderijos? Open Subtitles لماذا لا يهربون لمكان شديد الإضاءة بحيث لا يمكنهم الإختباء؟
    Enquanto oficina de invenções, a casa de banho do Conde Olaf era pequena e mal iluminada. Open Subtitles بالمقارنة مع ورش الاختراع، كان حمام الكونت "أولاف" صغيراً وقليل الإضاءة.
    Tem quase 3.000 cristais à prova de água, com uma dimensão de entre 100 e 150 milímetros, e será iluminada por mais de 32,000 leds. Open Subtitles ما يقارب هناك 3 آلاف بلورات مضادة للماء تترواح الواحدة بين 4 و5 بوصات، التي ستكون مضيئة بواسطة أكثر من 32 ألف مصابح.
    Depois das luzes de incêndio, a localização dos tesouros será iluminada. Open Subtitles مرة واحدة في أضواء النار، موقع الكنوز سيتم مضيئة .
    É redondo mas nem sempre anda por perto. As vezes é iluminada e as vezes é escura e as vezes é os dois. Open Subtitles شئ مستدير ولكن ليس دائما متواجد مضئ أحيانا ومعتم أحيانا أو كليهما معاً
    Para alguém que diz ser tão iluminada, a mãe guarda muito rancor. Open Subtitles , أتعرفين , بالنسبة لشخص ما يدعي بإنه مثقف جدا فأمي يمكنها حقا أن تحمل حقدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد