Tu olhas para ele e vê cidades terrenos, litorais, impostos. | Open Subtitles | تنظرين إليه وترين مدناً أراضى واسعة , سواحل ضرائب |
impostos, registos, moeda instável, pessoas a conhecer, pessoas a confiar. | Open Subtitles | هناك ضرائب وسجلات وعملات متزعزعة وأناس يعرفهم ويثق بهم |
Que pagou impostos de 2 milhões, o ano passado. | Open Subtitles | ويدفع ضرائب على قيمة مليوني جنيه السنة الماضية. |
Quero os registos dos impostos, do saneamento e das inspecções. | Open Subtitles | أريد السجلات الضريبية, سجلات الصحة العامة فحص شفرات المبنى |
Empregamos a maioria das pessoas, pagamos a maioria dos impostos. | TED | إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب. |
É satisfazendo necessidades lucrativas que gera impostos e que gera receitas, o que conduz a doações de caridade. | TED | إنها تلتقي مع الاحتياجات للربح وهذا يقود للضرائب وهذا يقود للدخل وهذا يقود إلى التبرعات الخيرية |
Pai, é o menor aumento de impostos da História. | Open Subtitles | في الواقع أبي ، إنها أصغر ضريبة بالتاريخ |
Vou morrer solteiro e sozinho. Mais vale focar-me nos impostos deste ano. | Open Subtitles | سأموت عازباً ووحيداً ويجب أن أركز على دفع ضرائب هذه السنة |
Disse que pagam-te diretamente numa conta bancária europeia então não pagas impostos. | Open Subtitles | يقولون أنهم يدفعون لك في حسابات أوروبية مباشرة، حيث لا ضرائب. |
Os impostos sucessórios. Se for a herdeira, não irá mudar como pensam. | Open Subtitles | ضرائب الأرث حتى لو كنت الوريث فإن ذلك لن يغير شيئاً. |
Era engraçado vê-lo de porta em porta, como um cobrador de impostos. | Open Subtitles | بدا مضحكاً وهو يتنقل من باب لآخر برفقته وكأنه رجل ضرائب |
Se a lei fosse aprovada, a nossa cidade ficaria com 75% dos impostos do condado durante oito anos. | Open Subtitles | للتهرّب من الهيئة التشريعيّة، على مدينتنا توفير خمسة وسبعون بالمئة من إيرادات ضرائب البلد لثمان سنوات. |
Os impostos do Barão ocorrem duas vezes por época. | Open Subtitles | ضرائب النبلاء التطفليه تحل مرتان في الموسم الآن. |
Bem, isto pode trazer-te sérias complicações com os impostos. | Open Subtitles | حسنا,يمكن أن يصنع هذا بعض الاثار الضريبية لك |
Quero 300 dólares para pagar os impostos de Tara. | Open Subtitles | أريد ثلاثمائة دولار لأدفع الضرائب المفروضة على تارا |
És um cobrador de impostos que não recebe impostos dos amigos. | Open Subtitles | انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك. |
Famílias em que as mulheres tenham quatro ou mais filhos deixam de pagar impostos sob o rendimento. | TED | قال أنّ العائلات حيث تنجب المرأة أربعة أولاد أو أكثر لن تدفع ضريبة دخل بعد الآن. |
Para mim até era melhor, por causa dos impostos. | Open Subtitles | هذا طريقة أفضلها أيضاً فى التعامل.. لأسباب ضريبية |
Eu sou paga através de um depósito direto, pago a renda da casa através de transferência bancária, pago os impostos pela Internet. | TED | فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت. |
Podes tratar dos impostos, no tempo que levo a ter um orgasmo. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع ضرائبك في الوقت الذي سأستغرقه للشعور بلذة الجماع |
O raio do Xerife diz que lhe devemos impostos. | Open Subtitles | لقد دمرنا سمعه المامور لنقل اننا ناخذ ضرائبه |
Os negócios dele eram contadores de feijão a querer fraudar impostos. | Open Subtitles | كانت أعماله بعض حسابات القروش الصغيرة الباحثين عن خداع ضرائبهم |
Com os impostos que se pagam, os serviços da saúde deviam ser grátis. | Open Subtitles | لا أفهم بالضرائب التي يدفعها الأميركيون يجب أن تكون الرعاية الصحية مجانية |
30 mil dólares. Mais entrega, impostos e uma taxa bianual de afinação. | Open Subtitles | ثلاثون ألفاً ، بالإضافة لتكاليف التوصيل والضرائب وأجرة الضبط النصف سنوي |
O truque é desvalorizar ativos fixos na declaração de impostos. | Open Subtitles | الخدعة هدفها أن نخفض الأصول الثابتة على إقرارك الضريبي |
Desconta nos impostos os juros dos pagamentos que nunca fez. | Open Subtitles | انت تأخذ خصم ضريبي على دفعات بسيطه ، انت لا تحس بها ابدا |
Não percas tempo a explicar-me o que já sei sobre a redução dos impostos, nas regiões onde os governadores tem interesses. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك بإخباري بما أعرفه مسبقًا عن إقتطاعات ضرائبنا وإلقاء اللوم على المقاطعات و لعق أحذية رجال الأعمال |