ويكيبيديا

    "impresso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استمارة
        
    • النموذج
        
    • المطبوعة
        
    • الاستمارة
        
    • مطبوع
        
    • طباعته
        
    • طبع
        
    • المطبعة
        
    • طبعتها
        
    • مطبوعة
        
    • الطباعة
        
    • المطبوع
        
    • إستمارة
        
    • طباعتها
        
    • الإستمارة
        
    Tínhamos de preencher um impresso. Uma pergunta dizia: tem avós judeus? Open Subtitles كان عليك أن تملئ استمارة بيانات محدد بها سؤال عن ما اذا كان أى من اجدادك من اليهود
    Só preciso que assines este impresso, jurando a veracidade da tua declaração. Open Subtitles أحتاجك فقط لتوقيع هذه النموذج تقسم على انك قلت الحقيقه
    Até mesmo em histórias sobre violência sexual, os homens têm a esmagadora maioria do espaço impresso TED حتى في قصص العنف القائم على نوع الجنس. يحصل الرجال على الأغلبية الساحقة من المساحة المطبوعة
    E mostre este impresso azul ao segurança à saída. Open Subtitles و أظهري هذه الاستمارة الزرقاء للأمن عند خروجك
    Mas há mais um elemento que são as vantagens que a tecnologia oferece porque o conteúdo não é impresso nem estático. TED ما زال هناك عنصر آخر، وهو الفوائد التي يمكن للتقنية أن تصنعها، لأنها ليست محتوى مطبوع وثابت.
    É impresso em papel especial ou com tinta especial? Open Subtitles هل يتم طباعته على ورق معين, أو باستخدام حبر مخصوص؟
    Tudo aquilo que veem aqui foi impresso em 3D, incluindo estes sapatos do festival de moda de Amesterdão. TED كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام.
    Isto será impresso e constará em todas as cópias do primeiro número. Open Subtitles لقد ذهب هذا إلى المطبعة الآن وسيكون في كلّ نسخة من الإصدار الأوّل
    Olhem para o impresso de inscrição dela. Open Subtitles خذ نظرة على استمارة دخول ملكة جمال سبرنغفيلد
    No outro dia, preenchi um impresso para o cartão de crédito e fui pré-aprovado! Open Subtitles مثل قبل عدة أيام حصلت علي استمارة بطاقة ائتمان و حصلت علي موافقة مُسبقة
    Quando for examinado, receberá um impresso azul ou amarelo. Open Subtitles عندما تقابلون طبيباً سيعطيكم إما استمارة زرقاء أو صفراء
    Não vais pôr isso no impresso, vais? Open Subtitles انك لن تقوم بوضع هذا في النموذج أليس كذلك ؟
    Não vou pôr nada neste impresso. Open Subtitles أنا لن اقوم بوضع أي شئ في النموذج الخاص به
    O primeiro é que, por definição, esse dinheiro impresso seria gasto no exterior. TED الأول أنه بديهيا، سيتم إنفاق الأموال المطبوعة في الخارج.
    Não se fala tanto em placa de circuito impresso TED الآن، لوحة الدارة المطبوعة لا يتم التحدث عنها كثيرًا.
    Assinarei esse impresso com esta mão... quando eu terminar. Open Subtitles سأقوم بتوقيع تلك الاستمارة ,بيدي هذه عندما أنتهي
    Na seleção seguinte, preenchi o impresso de candidatura e entrei. TED ففي المرّة التالية، ملأت الاستمارة وحصلتُ على القبول.
    Se forem como a maioria das pessoas, vão ter um momento de dissonância cognitiva quando o nome da cor está impresso numa cor diferente. TED إذا مثل معظم الناس فسوف تشعر بنوع من التنافر المعنوي حيث أن إسم اللون مطبوع بلون آخر
    A Bíblia foi o primeiro livro a ser impresso. Open Subtitles هذا الإنجيل هو أول كتاب تم طباعته
    O cartão da sociedade de Vicky o filho do construtor moderno a ser impresso aqui? Open Subtitles هل تم طبع بطاقات الدعوة ؟ هذا ما جئت أسأل عنه.
    O jornal é impresso daqui a 3 horas. Open Subtitles الورق ذهب إلى المطبعة منذ ثلاث ساعات.
    Sim e está um pouco borrado porque me sentei em cima dele no carro... e não porque foi recentemente impresso. Open Subtitles نعم وهى مكرمشة بعض الشىء لانى جلست عليها فى السياره ليس لانى طبعتها منذ وقت قصير
    Tudo isso relaciona-se com componentes elétricos e circuitos que estão amarrados a uma placa de circuito impresso. TED حسنًا كل هذا مرتبط بالمكونات الكهربائية والدارات المربوطة بلوحة دارة مطبوعة.
    Tudo isto está prestes a mudar graças à impressão 3D e tudo começou com isto: o primeiro objeto a ser fisicamente impresso. TED لكن كل ذلك على وشك التغير مع الطباعة ثلاثية، وكلها بدأت بهذا، أول قطعة طبعت أبدا.
    Peço-vos que levantem o braço: Quantos de vocês ainda consultam regularmente um dicionário, impresso ou "online"? TED سأقوم بهذا كتصويت بالأيدي: كم منكم لا زالوا معتادين على الرجوع إلى القاموس، سواء المطبوع أو على الانترنت؟
    Isto não é um impresso Presidencial de Libertação de um Prisioneiro. Open Subtitles لكن هذا ليس بإطلاق سراح رئاسى من إستمارة سجين
    Não só foi dito, como está impresso em brochuras. Open Subtitles لم تُقال فقط, ولكن تمت طباعتها على نشرات
    Assim, ele teve de voltar a apanhar dois autocarros até ao meu escritório e assinar o impresso para eu poder enviá-lo por fax. TED والآن احتاج منه أن يستقل حافلتي الباص للوصول إلى المكتب وتوقيع الإستمارة لكي نتمكن من إرسالها عبر الفاكس من أجله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد