Estamos perguntando porque você é um especialista... em cultura indígena americana. | Open Subtitles | نحن نسأل لأنك خبير بحضارة السكان الهنود الأصليين |
O primeiro ataque foi feito para parecer indígena. | Open Subtitles | الهجوم الأول كان هدفه ان يبدو وكأنه من الهنود |
Hoje, vamos ver a vegetaçao indígena da America Central. | Open Subtitles | اليوم سنبحث عن السكان الأصليين في أمريكا الوسطى |
Por exemplo, um sorriso sinaliza alegria tanto para a população urbana moderna como para a população indígena. | TED | فمثلًا، صورة الابتسامة تشير إلى الفرح بالنسبة لساكني المناطق المتحضرة الحديثة ورجال قبائل السكان الأصليين على حد سواء. |
Moro na casa da esquina onde há um antiquário... com uma estátua indígena do lado de fora. | Open Subtitles | أنا اعيش على الناصية بجوار متجر التحف ذلك المتجر حيث يوجد الهندي الخشبي أمامه |
Em 1880, antropólogos começaram a colecioná-las, como evidência da religião indígena americana. | TED | في ثمانينيات القرن التاسع عشر بدأ علماء بعلم الإنسان بجمعهم كدليل على الديانة الأمريكية الهندية. |
Não, nunca mais tive um problema com um indígena depois disso, Connie. | Open Subtitles | ولم تكن عندي أي مشكلة مع هندي بعد ذلك يا كوني |
Como o lá de cima, no velho cemitério indígena. | Open Subtitles | كالتربة التى فى الاعلى فى مقبرة هنود المكماك القديمة |
Isso inclui o acordo com o lobby indígena? | Open Subtitles | و الّذي سيشمل إتفاقنا عن غرفة الألعاب الهنديّة ؟ |
Uma lenda folclórica indígena sobre uma criatura que vive no bosque. | Open Subtitles | أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة. |
Se não estou em erro, o vosso país exterminou a sua população indígena e praticou escravatura institucionalizada durante mais de... 250 anos? | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئ، فإنّ بلادكم إستأصلت موطن الهنود الأصلي. ومارسوا عليهم النظام العبودي لأكثر من 250 عام. |
A nossa vítima coreana foi morta numa reserva indígena? | Open Subtitles | ضحيتنا الكوري تم قتله في محميات الهنود الحمر ؟ |
- Ele é tão indígena quanto nós. | Open Subtitles | إنـهُ عن أسلافه الهنود أو كمـا عنّي أو عنك |
Estes tipos traficam mulheres da Europa oriental, contra a sua vontade, pela fronteira do Canadá, através de uma reserva indígena. | Open Subtitles | هؤلاء القوم ينقلون نساءاَ من أوروبا الشرقية ضد رغبتهن عبر الحدود الكندية من خلال الأراضي الواقعة تحت سيطرة الهنود الحمر |
Podem ouvir um homem indígena da Austrália falar sobre desafios e conquistas de criar os seus filhos com dignidade e com orgulho. | TED | يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين في استراليا يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية أولاده في كرامة وفخر وكبرياء. |
Kahlo e Rivera partilhavam uma profunda afinidade com a Mexicanidad, um movimento que celebrava a cultura indígena depois da Revolução. | TED | كان كاهلو وريفيرا منسجمين مع المكسيكي، وهي حركة احتفلت بثقافة السكان الأصليين بعد الثورة. |
Afinal o O'Shay sempre colocou o Lansing no Comité de Legislação indígena. | Open Subtitles | أوشيه " وضع " لانسينغ " على المجلس " التشريعي الهندي |
Preencheste um certificado de autenticidade de sangue indígena, no gabinete de Assuntos Indígenas, em Washington, há 3 anos atrás. | Open Subtitles | لقدأصدرت شهادة مصادقة على دم هندي مع مكتب الشؤون الهندية في العاصمة قبل ثلاث سنوات |
Tinha um repórter e tenho quase certeza de que ele era indígena. | Open Subtitles | لقد كان هناك مراسل صحفي وقتذاك و أنا متأكدة إلي حد كبير أنه كان هندي أحمر |
Um indígena interpretando um índio? | Open Subtitles | أحضروا هنود حقيقيون ليلعبوا دور هنود في المسرحية؟ |
O lobby indígena. Sim, perguntaram. | Open Subtitles | غرفة الألعاب الهنديّة ، أجل . لقد سألوني |
Esta linha é muito peculiar, e me surpreendeu quando me disseram que era de uma família real indígena. | Open Subtitles | إنها متميزة جداً، والسطر هنا، لقد كنت في رهبة عندما قال لي أنه كان من عائلة ملكية هندية. |
Estamos em território indígena, é uma loucura ficar aqui. | Open Subtitles | أفضّل الإنضمام بالهنود عن البقاء مع هذا المجنون |
Um amuleto indígena que filtra pesadelos mantém-nos longe e protege-nos. | Open Subtitles | تعويذه هنديه تصطاد الكوابيس و تبعدها تحافظ على سلامتك هنا |