ويكيبيديا

    "industrial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصناعية
        
    • الصناعي
        
    • صناعي
        
    • صناعية
        
    • صناعى
        
    • صناعيّ
        
    • الصناعة
        
    • مصنع
        
    • الصناعيه
        
    • الصناعات
        
    • صناعيّة
        
    • صناعة
        
    • صناعيا
        
    • الصناعيين
        
    • مصانع
        
    E descobri que a produção Industrial pode ser alcançada a pequena escala. TED وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير.
    é apenas como temos construído edifícios desde centenas de anos antes da Revolução Industrial neste tipo de comunidade de construção de celeiros. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    O desenvolvimento dos peixes significou impor aos países que já tinham 100 000 pescadores a pesca Industrial. TED تنمية الأسماك تعني إرغام الدول التي كان لديها 100,000 سمكة مسبقا لفرض الصيد الصناعي عليهم.
    O carro foi encontrado num parque Industrial, noroeste, perto da rua 52. Open Subtitles سيارته وجدت في متنزه صناعي قرب المنطقة الشمالية الغربية الثانية والخمسون
    Agora estamos a experimentar outra mudança transformadora: A Internet Industrial. TED ونحن الآن نشهد تغير تحولي آخر في الإنترنت الصناعية
    Falamos, nada mais nada menos, da maior transformação desde a revolução Industrial. TED نتحدث عن شيء ليس أقل من التحول الكبير منذ الثورة الصناعية.
    Lembrem-se, o mercado reflete o som da situação Industrial... o fluxo de capitais segue sendo alto... outros paises estão comprando. Open Subtitles تذكروا أن السوق يعكس الحالة الصناعية التي لا تزال سليمة السيولة ما تزال عالية جداّ والبلدان الأخرى تتقدم
    Não estou a par dos acontecimentos após a Revolução Industrial. Open Subtitles أنا لا أتابع الأحداث الراهنة ما بعد الثورة الصناعية
    Uma grande indústria de equipamentos de armazenagem Industrial. Vejam isto. Open Subtitles يعتبرون أحد الشركات الكبرى في تصنيع معدات التخزين الصناعية
    Esmagados pelo poderio Industrial do Norte, estão à beira da derrota. Open Subtitles تمَّ سحقهم بواسطة القوة الصناعية للشمال إنهم على شفا الهزيمة
    Não é o único Industrial que precisa de mão-de-obra... Open Subtitles أنت لست الصناعي الوحيد الذي يحتاج لليد العاملة
    É usado em mineração Industrial e máquinas de raio X. Open Subtitles انها تستخدم مثلا في التعدين الصناعي وآلات الأشعة السينية
    Há 60 anos, fomos avisados sobre o complexo Industrial militar Open Subtitles منذ 60 سنة، تم تحذيرنا بشأن المجمع الصناعي العسكري
    Enquanto modelo Industrial básico, não me incluíram o pacote de idiomas. Open Subtitles بما أنني نموذج صناعي أساسي لم يقوموا بتجهيزي بحزمة لغات
    Sou um modelo Industrial. Servia numa fábrica de químicos. Open Subtitles أنا نموذج صناعي كنت أعمل في مصنع كيميائي
    Aconteceu porque uma elite e os seus mediadores têm lucrado milhões de dólares ao apoiar a desflorestação em escala Industrial ao longo de muitos anos. TED أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي لسنوات عديدة.
    Se pudéssemos roubar os segredos do negócio, desencadearíamos uma nova Revolução Industrial. Open Subtitles إن قمنا بسرقة سرهم التجاري سيكون هذا مفتاح ثورة صناعية جديدة
    Preciso de uma coisa tóxica, Industrial, está bem? Open Subtitles أنا بحاجه لشىء سام شىء صناعى, حسناً ؟ حسناً
    A entrada de carga sudoeste é uma porta grande Industrial, é difícil de sair rapidamente. Open Subtitles رصيف التحميل الجنوب غربيّ هو باب صناعيّ كبير لا يفضي إلى مخرج سريع، ولا يوجد إلاّ شرطيّ واحد عنده
    Estamos a sair daquilo a que podemos chamar idade Industrial e estamos a entrar nesta revolução da informação. TED هذا ما نطلق عليه انتهاء عصر الصناعة ونحن في طريقنا إلى ثورة المعلوماتية.
    Se eliminássemos do nosso mundo Industrial os resultados do trabalho de Tesla, as rodas da indústria cessariam de girar, e os nossos carros e aviões elétricos parariam, as nossas cidades seriam escuras. Open Subtitles اذا ما قمنا بإستبعاد اعمال تيسلا من حياتنا الصناعيه ستتوقف عجلات الصناعه وستتوقف قطاراتنا وسياراتنا الكهربيه
    A maior parte das indústrias trabalha com um órgão Industrial. TED لديهم كيان صناعي، وهي الطريقة التي تعمل بها أغلب الصناعات.
    Entretanto, a produção de galinhas passou para um modelo Industrial, tipo fábrica, em que as aves são criadas em espaços do tamanho de uma folha de papel. TED وفي هذا الوقت، تحوّل إنتاج الدجاج إلى آليّة صناعيّة تشبه المعامل، بحيث تمت تربية هذه الطيور في أماكن لا تزيد مساحتها عن قطعة ورق.
    O queijo manteve-se popular durante todo o Renascimento e a Revolução Industrial substituiu a produção dos mosteiros e mecanizou-a. TED ظلَّ الجبن مشهوراً خلال عصر النهضة، وسحبت الثورة الصناعية صناعة الجبن من الدير إلى المصنع.
    Esperava encontrar problemas de saúde nos rios em regiões de escassez de água e de forte desenvolvimento Industrial. TED وكنت أتوقع أن أرى وضعا صعبا للأنهار في المناطق لتي تعاني من ندرة في المياه وتطورا صناعيا كبيرا
    Claro, o Carter Pewterschmidt, um Industrial com refinarias de petróleo nesta cidade, está do teu lado. Open Subtitles بالتأكيد كارتر بيوتر شميت أحد الصناعيين مع مصافي النفط في هذه المدينة في جانبك
    Um subúrbio Industrial, Braddock é o lar da primeira siderurgia de Andrew Carnegie, a Edgar Thomson Works. TED تعتبر برادوك الضاحية الصناعية وهي موطن أول مصنع للفولاذ لأندرو كارنيجي، مصانع إدغار طومسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد