ويكيبيديا

    "inovador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبدع
        
    • مبتكر
        
    • مبتكرة
        
    • مخترع
        
    • مبتكراً
        
    • مبدعا
        
    • ثوري
        
    • مُبدع
        
    um silvo e um som. Então o Dereck ligou a ventoinha do carro, muito inovador. TED فخطر على بال ديرك فوراً ان يشغل التكيف الساخن في السيارة كان تصرف مبدع حينها حقاً
    Foi um grande comediante e inovador. Foi uma grande perda. Open Subtitles إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة
    Acho isto incrível, é inovador, é assustador, é aterrador. TED أشعر أن هذا مذهل، إنه مبتكر إنه مخيف، إنه مرعب
    Irónicamente, é no meio do barulho e da fumarada do clube... que Eudora Fletcher forja um plano brilhante e inovador... que causará um importante avanço no caso. Open Subtitles المفارقة ، أنه في هذه الأجواء الصاخبة والمزعجة.. في الملهى إلا أن الدكتورة فليتشر.. خطرت لها فكرة مبتكرة وذكية..
    inovador tecnológico assaltado e assassinado pouco antes da sua empresa ser revelada ao público. Open Subtitles مخترع تكنلوجي محبوب سُرق وقُتل تماماً قبل أن يعلن عن شركته
    Ele era um brilhante e inovador psiquiatra. Sim, inovador, inovador. Open Subtitles كان مبتكراً رائعاً للأمراض النفسية
    Bem, fui um inovador nos meus tempos, e vocês, os novos gatos das artes marciais, têm de voltar a aprender Karaté, Jiu-jitsu, até talvez, um pouco de Aikido. Open Subtitles سوف أحتاج كل المساعده الممكنة حسنا في الماضي لقد كنت مبدعا وأنت جديد في فنون القتال
    Um acessório inovador que transforma uma bicicleta numa híbrida eléctrica. Open Subtitles ملحق ثوري سيحول دراجتكم إلى وسيلة نقل هجينة
    O inovador do Soul, o génio, Ray Charles! Open Subtitles مبدع موسيقا السول العبقري بذاته راي تشارلز
    Não te estou a julgar, pois acho-te inovador, mas... eu não estou preparado para isso. Open Subtitles أنا لا أحكم عليكَ لأني أعتقد أنك مبدع لكن من المستحيل أن أكون مستعداً لأفعل هذا
    Não te estou a julgar, pois acho-te inovador, mas... eu não estou preparado para isso. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك
    - Parece ser muito inovador. Open Subtitles اه، يبدو ان ذالك مبتكر. اه، اتعتقدين ذلك؟
    Ele cita um inovador que diz: "A única vez que um médico e um físico trabalham juntos "é quando o físico fica doente". TED وقد اقتبس عن شخص مبتكر قوله .. المشكلة ان الطبيب والفيزيائي لا يجتمعان معا .. الا في حال كان الفيزيائي مريضاً "
    Horas e horas sentada com seguradoras e muitas empresas e as suas ideias sobre risco e como tudo era tão inovador, que eles nunca tinham pensado nisso antes. TED ساعات وساعات من الجلوس مع شركات التأمين وشركات كثيرة وأفكارهم حول المخاطر وكيف أن هذا مبتكر تماماً, أنهم لم يفكروا فيه من قبل.
    Hoje, o Exército dos EU anunciaram um plano inovador para arranjar novos recrutas. Open Subtitles اليوم أعلن الجيش الأمريكي عن خطة جديدة مبتكرة لضم المجنّدين الجدد
    O bloco de código original era muito inovador. Open Subtitles . مجموعة الاكواد الاصلية كانت حقا مبتكرة
    Fui enganada por um artigo inovador. Open Subtitles تم الإيقاع بي بواسطة سلعة مبتكرة
    Mas não sou inovador como tu, Phil. Open Subtitles ولكن ،لست مخترع مثلك ، "فيل"
    Costumavas ser tão inovador. Open Subtitles لقد أعتدت أن تكون مبتكراً
    Agora fico a pensar que tenho de ser realmente inovador, senão estoira-me com os miolos. Open Subtitles والأن ستتركني تحت تأثير كلماتك أفكر ... أيجب ان أكون مبدعا بطريقة مثيرة للاهتمام حقا الآن أو أن "مارتن" ستعمل بتفجير رأسي
    Envolve muito dinheiro, é inovador, mas ninguém sabe de nada. Open Subtitles هنالك الكثير من المال. ثوري. ولكن لا أحد يعلم أي شيء عنه.
    Sendo eu próprio um subestimado, embora inovador, cientista, admiro estes jovens inteligentes. Open Subtitles كوني عالِم مُبدع مُساء تَقديره، فأنا أُعجَب بهؤلاء الشَباب الأذكياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد