O que resulta em dor abdominal, comichão, náuseas, febre, insuficiência renal, tensão baixa e também afeta a medula óssea. | Open Subtitles | مما سيسبب ألم بالمعدة، حمى غثيان، حمى، فشل كلوي انخفاض بضغط الدم و سيعبث أيضاً بالنخاع الشوكي |
- O ventrículo estava enfraquecido porque ele sofria de insuficiência cardíaca congestiva. | Open Subtitles | بطينه الأيسر كان قد ضعف نتيجة معاناته من فشل قلبي حاد |
Comecem os esteróides e verifiquem se tem sarcoidose, antes que a insuficiência hepática passe a paragem hepática. | Open Subtitles | ابدؤوا معه بالستيروئيدات ..وابحثوا عن الإصابة بالساركوئيد قبلَ أن يتحوّل فشل الكبد إلى فشلٍ نهائي |
O que causa insuficiência pulmonar mais os outros sintomas todos? | Open Subtitles | ما الذي يسبب قصور الرئة مع أعراض مريضك السابقة؟ |
Este desequilíbrio entre capacidade e necessidade é o cerne da insuficiência cardíaca. | TED | هذا الخلل بين التزويد والاحتياج هو أساس قصور القلب. |
Os médicos disseram que sofri um insuficiência ventricular traumática. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنني عانيت بفشل في الصدمات البطينية |
E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. | Open Subtitles | وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس |
insuficiência renal, falha pulmonar, insuficiência cardíaca, mesmo antes de começar a quimioterapia. | Open Subtitles | فشكل كلوي فشل رئوي فشل قلبي قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي |
Esta doença é comummente chamada de "insuficiência cardíaca congestiva". | Open Subtitles | يشار إلى المرض عادة باسم فشل القلب الاحتقاني. |
Quer seja por um camião ou falha cardíaca ou insuficiência pulmonar, a morte acontece. | TED | أتعلمون الموت محيط بنا .. سواء كان سببه قصورٌ قلبي او فشل في الرئة او بواسطة حادث سير |
Os doentes podem viver décadas com a função física de alguém com insuficiência cardíaca congestiva. | TED | يعيش المرضى لعقود مع أعراض بدنية تشبه تلك الناجمة عن فشل القلب الاحتقاني. |
Alguns têm perda de densidade óssea, insuficiência renal, outros têm hipogonadismo e outros perdem o olfato. | Open Subtitles | بعض الناس يصابون بفقدان العظام، فشل كلوي تتقلص خصيتا بعض الناس و بعض الناس يفقدون حاسة الشم |
insuficiência hepática explica a efusão pleural. - E os problemas de coração. | Open Subtitles | فشل الكبد قد يفسر أيضاً النزيف و حتى مشاكل القلب |
insuficiência de fígado e bloqueio cardíaco pode ser um distúrbio mitocondrial. | Open Subtitles | فشل الكبد مع حصار القلب قد يعنيان خللاً في المتاكوندريا الخلوية |
insuficiência de fígado e bloqueio cardíaco pode ser um distúrbio mitocondrial. | Open Subtitles | فشل الكبد مع حصار القلب قد يعنيان خللاً في المتاكوندريا الخلوية؟ |
Sem insuficiência cardíaca ou cirrose, é um coágulo. | Open Subtitles | لا يوجد قصور قلبي أو تليّف كبدي هذا يعني لا بد من أن تكون جلطة |
A fosfatase alcalina alta também pode ser da insuficiência hepática. | Open Subtitles | قد تكون الفوسفاتاز القلوية مرتفعةً بسبب قصور الكبد |
Provoca insuficiência hepática, edema pulmonar e convulsões. | Open Subtitles | وهو يسبّب قصور الكبد، والوذمة الرئويّة والنوبات |
Os médicos disseram que sofri um insuficiência ventricular traumática. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنني عانيت بفشل في الصدمات البطينية |
Verificar os rins do paciente. Pode ter insuficiência renal. | Open Subtitles | تفقد كليتا المريض, ربما يكون قد تعرض لفشل |
Devemos procurar saber tanto quanto há para saber sobre todas as coisas, limitados apenas pela insuficiência da nossa natureza humana, e não apenas quando é necessário. | TED | يجب أن نسعى للمعرفة الممكنة عن كل شيء، ولا يمنعنا سوى عجز طبيعتنا البشرية، وليس فقط عندما نحتاج لتطبيقها. |
Teve artrite reumatóide e insuficiência renal. | Open Subtitles | لقد مضت سنة كاملة أصيبت فيها ببعض من الأمراض مثل إلتهاب المفاصل الروماتزمي وفشل الكليةِ. |
insuficiência renal justifica a febre e as dores. | Open Subtitles | الفشل الكلوي يسبب الطفح الجلدي، الحمى و الألم بالعضلات |
Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? | Open Subtitles | قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟ |
Se fosse varíola a causar a insuficiência renal, o sangue seria castanho. É vermelho porque o cancro renal está de volta e isto não é varíola. | Open Subtitles | إذا كان الجدرى يسبب الفشل الكلوى فسيكون لون البول بنىّ و لكن لونه أحمر لأن سرطان الكلى رجع مرة أخرى و هذا ليس جدرى |
Serve para tratar insuficiência cardíaca, mas não na quantidade que encontrámos no Mel Bennett. | Open Subtitles | من المفترض به علاج القصور القلبي لكنّ ليس كذلك إذا كنت تأخذ المقدار الذي وجدناه في جسد السيّد (بينيت) |
Impotência, incontinência e, finalmente, total insuficiência respiratória. | Open Subtitles | عجز، سلَس البول، و أخيراً، فشلٌ كلّيٌّ في التنفّس. |
Desenvolveu ascite, hemorragias, varizes encefalopatia hepática, e insuficiência renal. | Open Subtitles | لديك حالة متقدمة من تكدّس السوائل والنزيف .. واعتلال دماغي ، وقصور كلوي |