ويكيبيديا

    "interessa o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهم ما
        
    • يهمني ما
        
    • آبه
        
    • يبالي
        
    • يهمّك
        
    • ما يهم هو
        
    • أحفل بما
        
    • وبغض النظر عن
        
    • يهم كيف
        
    • يهم ماذا
        
    • يهمّ ما
        
    Não interessa o que ele pensa de mim. Devias ir buscá-lo. Open Subtitles لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه
    então não interessa o que aquele quadro de pontuação diga, perdemos! Open Subtitles حينها لن يهم ما تقوله لوحة النتيجه عما اذا خسرنا.
    Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل.
    - O que interessa o que ele pensa? Open Subtitles انه يجعلني اشعر بالصغر من يبالي بالذي يعتقده
    Que lhe interessa o que sinto por ela? Open Subtitles وما الذي يهمّك في مشاعري تجاهها؟
    O que ela pensa de ti não interessa. O que conta é o que pensas de ti. Open Subtitles ما تظّنه بك لا يهم ما يهم هو ما تظّنه عن نفسك
    Não interessa o que ele disse, se foram todos capturados. Open Subtitles ‫لا يهم ما قاله إن كانوا قد تعرضوا للأسر
    Não interessa o que lhes chamo, sei de quem falo quando falo. Open Subtitles لا يهم ما أناديه أنا فأنا أعلم عمن أتكلم عندما أتكلم
    Não interessa o que é. Não interessa o quão caprichoso ou improvável... Open Subtitles لا يهم ما يكون أو مهما كان مقبولاً أو غير محتمل
    Se conseguirmos fazer isso, não interessa o que aconteça connosco. Open Subtitles علينا مواصلة فعل هذا، ولا يهم ما قد يصيبنا.
    Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! Open Subtitles لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية
    Não me interessa o que o Torres disse, não foi o CEM. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Se estás preocupada, tudo para. Não me interessa o que se passa. Open Subtitles إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء، ولا يهمني ما الذي يجري.
    Não interessa o que dizem, mas quero tudo por escrito. Ouve. Open Subtitles أنا لا آبه لما يقولونه، لكن أريد ذلك بتقرير.
    Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. Open Subtitles لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن.
    - Está aqui agora. Não interessa o "porquê". Open Subtitles إنّها هنا الآن، من يبالي بالسبب
    Que te interessa o que ele pensa? Open Subtitles ما الذي يهمّك في رأيه ؟
    Não interessa o que é. Só interessa o que faz. Open Subtitles ليس مهماً ما أنتَ عليه بل ما يهم هو ما تفعله
    Não me interessa o que tu precisas. Só me interessa o que eu preciso. Open Subtitles لا أحفل بما تحتاجين، بل أحفل بما أحتاجه فقط.
    Não interessa o que se passou, foi durante o seu turno. Open Subtitles وبغض النظر عن كيفية حدوث هذا، فقد حدث لرئيسك.
    E não interessa o que sinto por ele, tenho de respeitar isso. Open Subtitles ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا
    Não interessa o que perguntarem, vou dizer a verdade. Open Subtitles لا يهم ماذا سوف أُسأل لأنني سأقول الحقيقة
    Não interessa o que penso, sabes? Eu tinha de saber assim, certo? Open Subtitles لا يهمّ ما أعتقده, أنت تعلم كان لا بدّ أن أكتشف مثل هذا صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد